Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 24:28 - King James 2000

28 And they drew near unto the village, where they were going: and he made as though he would have gone further.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

28 And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

28 Then they drew near the village to which they were going, and He acted as if He would go further.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

28 And they drew nigh unto the village, whither they were going: and he made as though he would go further.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

28 When they came to Emmaus, he acted as if he was going on ahead.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

28 And they drew near to the town where they were going. And he conducted himself so as to go on further.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 24:28
5 Tagairtí Cros  

And he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's house, and tarry all night, and wash your feet, and you shall rise up early, and go on your way. And they said, Nay; but we will abide in the street all night.


And he said, Let me go, for the day breaks. And he said, I will not let you go, except you bless me.


And Joseph saw his brothers, and he knew them, but made himself unknown unto them, and spoke roughly unto them; and he said unto them, from where do you come? And they said, From the land of Canaan to buy food.


And he saw them toiling in rowing; for the wind was contrary unto them: and about the fourth watch of the night he came unto them, walking upon the sea, and would have passed by them.


But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí