Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 2:29 - King James 2000

29 Lord, now let your servant depart in peace, according to your word:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

29 Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, According to thy word:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

29 And now, Lord, You are releasing Your servant to depart (leave this world) in peace, according to Your word.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

29 Now lettest thou thy servant depart, Lord, According to thy word, in peace;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

29 “Now, master, let your servant go in peace according to your word,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

29 "Now you may dismiss your servant in peace, O Lord, according to your word.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 2:29
9 Tagairtí Cros  

And you shall go to your fathers in peace; you shall be buried in a good old age.


And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen your face, because you are yet alive.


Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.


And it was revealed unto him by the Holy Spirit, that he should not see death, before he had seen the Lord's Christ.


Then he took him up in his arms, and blessed God, and said,


For I am in a strait between two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:


And I heard a voice from heaven saying unto me, Write, Blessed are the dead who die in the Lord from now on: Yea, says the Spirit, that they may rest from their labors; and their works do follow them.


And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, do you not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí