Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lamentations 4:22 - King James 2000

22 The punishment of your iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry you away into captivity: he will punish your iniquity, O daughter of Edom; he will uncover your sins.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; He will no more carry thee away into captivity: He will visit thine iniquity, O daughter of Edom; He will discover thy sins.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 The punishment of your iniquity will be accomplished and completed, O Daughter of Zion; [the Lord] will no more carry you away or keep you in exile. But He will inspect and punish your iniquity and guilt, O Daughter of Edom; He will uncover your sins. [Ps. 137:7.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry thee away into captivity: He will visit thine iniquity, O daughter of Edom; he will uncover thy sins.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 Your punishment is over, Daughter Zion; God won’t expose you anymore. But he will attend to your punishment, Daughter Edom; he will expose your sins.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 THAU. Your iniquity has been completed, O daughter of Zion. He will no longer send you away to captivity. He has visited your iniquity, O daughter of Edom; he has uncovered your sins.

Féach an chaibidil Cóip




Lamentations 4:22
17 Tagairtí Cros  

Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Raze it, raze it, even to the foundation thereof.


Speak tenderly to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned: for she has received of the LORD's hand double for all her sins.


Awake, awake; put on your strength, O Zion; put on your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city: for no longer, there shall no more come into you the uncircumcised and the unclean.


Violence shall no more be heard in your land, wasting nor destruction within your borders; but you shall call your walls Salvation, and your gates Praise.


And I will make an everlasting covenant with them, that I will not turn away from doing them good; but I will put my fear in their hearts, that they shall not depart from me.


And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.


And I will cleanse them from all their iniquity, by which they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, by which they have sinned, and by which they have transgressed against me.


But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his descendants are plundered, and his brethren, and his neighbors, and he is not.


In those days, and in that time, says the LORD, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I preserve.


Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwells in the land of Uz; the cup also shall pass through unto you: you shall be drunk, and shall make yourself naked.


For the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the punishment of the sin of Sodom, that was overthrown as in a moment, with no hands laid on her.


And the nations shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them forevermore.


He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remains and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my fury upon them.


For your violence against your brother Jacob shame shall cover you, and you shall be cut off forever.


And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the jackals of the wilderness.


If Edom says, We are impoverished, but we will return and build the desolate places; thus says the LORD of hosts, They shall build, but I will throw down; and they shall call them, The border of wickedness, and, The people against whom the LORD has indignation forever.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí