Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lamentations 1:16 - King James 2000

16 For these things I weep; my eye, my eye runs down with water, because the comforter that should relieve my soul is far from me: my children are desolate, because the enemy prevailed.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 For these things I weep; Mine eye, mine eye runneth down with water, Because the comforter that should relieve my Soul is far from me: My children are desolate, Because the enemy prevailed.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 For these things I weep; my eyes overflow with tears, because a comforter, one who could refresh and restore my soul, is far from me. My children are desolate and perishing, for the enemy has prevailed. [Lam. 1:21.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 For these things I weep; mine eye, mine eye runneth down with water; Because the comforter that should refresh my soul is far from me: My children are desolate, because the enemy hath prevailed.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 Because of all these things I’m crying. My eyes, my own eyes pour water because a comforter who might encourage me is nowhere near. My children are destroyed because the enemy was so strong.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 AIN. For this I weep, and my eyes bring forth water. For the consoler has been far away from me, changing my soul. My sons have become lost, because the enemy has prevailed.

Féach an chaibidil Cóip




Lamentations 1:16
23 Tagairtí Cros  

Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand.


Rivers of waters run down my eyes, because they keep not your law.


Reproach has broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.


So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.


O you afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will lay your stones with colorful gems, and lay your foundations with sapphires.


But if you will not hear it, my soul shall weep in secret for your pride; and my eye shall weep bitterly, and run down with tears, because the LORD’S flock is carried away captive.


Therefore you shall say this word unto them; Let my eyes run down with tears night and day, and let them not cease: for the virgin daughter of my people is smitten with a great wound, with a very grievous blow.


For who shall have pity upon you, O Jerusalem? or who shall bemoan you? or who shall go aside to ask how you do?


When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me.


Oh that my head were waters, and my eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!


For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through them; neither can men hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beasts are fled; they are gone.


For death is come up into our windows, and is entered into our palaces, to cut off the children from outside, and the young men from the squares.


She weeps bitterly in the night, and her tears are on her cheeks: among all her lovers she has none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they have become her enemies.


Her filthiness is in her skirts; she remembers not her latter end; therefore she came down awesomely: she had no comforter. O LORD, behold my affliction: for the enemy has magnified himself.


My eyes do fail with tears, my soul is troubled, my heart is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the infants faint in the streets of the city.


Their heart cried unto the Lord, O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night: give yourself no relief; let not your eyes rest.


Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí