Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 12:34 - King James 2000

34 The people answered him, We have heard out of the law that Christ abides forever: and how say you, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

34 The people answered him, We have heard out of the law that Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

34 At this the people answered Him, We have learned from the Law that the Christ is to remain forever; how then can You say, The Son of Man must be lifted up [on the cross]? Who is this Son of Man? [Ps. 110:4.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

34 The multitude therefore answered him, We have heard out of the law that the Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

34 The crowd responded, “We have heard from the Law that the Christ remains forever. How can you say that the Human One must be lifted up? Who is this Human One?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

34 The crowd answered him: "We have heard, from the law, that the Christ remains forever. And so how can you say, 'The Son of man must be lifted up?' Who is this Son of man?"

Féach an chaibidil Cóip




John 12:34
26 Tagairtí Cros  

He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever.


The LORD has sworn, and will not relent, You are a priest forever after the order of Melchizedek.


In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endures.


He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.


Of the increase of his government and peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with justice and with righteousness from this time forth even forever. The zeal of the LORD of hosts will perform this.


And in the days of these kings shall the God of heaven set up a kingdom, which shall never be destroyed: and the kingdom shall not be left to other people, but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand forever.


And there was given him dominion, and glory, and a kingdom, that all people, nations, and languages, should serve him: his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom that which shall not be destroyed.


And the kingdom and dominion, and the greatness of the kingdom under the whole heaven, shall be given to the people of the saints of the most High, whose kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.


And I will make them that are lame a remnant, and those that were cast far off a strong nation: and the LORD shall reign over them in mount Zion from that time forth, even forever.


When Jesus came into the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am?


And when he came into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?


And Jesus said unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man has nowhere to lay his head.


Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, You are gods?


And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me.


But this comes to pass, that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.


Then said Jesus unto them, When you have lifted up the Son of man, then shall you know that I am he, and that I do nothing of myself; but as my Father has taught me, I speak these things.


Now we know that whatsoever things the law says, it says to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.


Therefore as by the offense of one judgment came upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one the free gift came upon all men unto justification of life.


But this man, because he continues forever, has an unchangeable priesthood.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí