Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 10:24 - King James 2000

24 Then came the Jews round about him, and said unto him, How long do you make us to doubt? If you are the Christ, tell us plainly.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

24 Then came the Jews round about him, and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

24 So the Jews surrounded Him and began asking Him, How long are You going to keep us in doubt and suspense? If You are really the Christ (the Messiah), tell us so plainly and openly.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

24 The Jews therefore came round about him, and said unto him, How long dost thou hold us in suspense? If thou art the Christ, tell us plainly.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

24 The Jewish opposition circled around him and asked, “How long will you test our patience? If you are the Christ, tell us plainly.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

24 And so the Jews surrounded him and said to him: "How long will you hold our souls in suspense? If you are the Christ, tell us plainly."

Féach an chaibidil Cóip




John 10:24
13 Tagairtí Cros  

And Elijah came unto all the people, and said, How long do you halt between two opinions? if the LORD is God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.


And said unto him, Are you he that should come, or do we look for another?


And he spoke that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.


And as the people were in expectation, and all men questioned in their hearts concerning John, whether he was the Christ, or not;


And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who are you?


Then the Jews took up stones again to stone him.


The Jews answered him, saying, For a good work we stone you not; but for blasphemy; and because that you, being a man, make yourself God.


These things have I spoken unto you in proverbs: but the time comes, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall show you plainly of the Father.


Then said they unto him, Who are you? And Jesus said unto them, Even the same that I said unto you from the beginning.


Are you greater than our father Abraham, who is dead? and the prophets are dead: whom make you yourself?


These words spoke his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue.


Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí