Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 9:4 - King James 2000

4 Take you heed everyone of his neighbor, and trust you not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbor will walk with slanders.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 Take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbour will walk with slanders.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 Let everyone beware of his neighbor and put no trust in any brother. For every brother is an utter and complete supplanter (one who takes by the heel and trips up, a deceiver, a Jacob), and every neighbor goes about as a slanderer. [Gen. 25:26.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 Take ye heed every one of his neighbor, and trust ye not in any brother; for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go about with slanders.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 Be wary of your friends! Don’t trust your sibling! Every sibling is a cheater, and every friend traffics in slander.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 Let each one guard himself against his neighbor, and let him have no trust in any brother of his. For every brother will utterly overthrow, and every friend will advance deceitfully.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 9:4
28 Tagairtí Cros  

And he said, Your name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince have you power with God and with men, and have prevailed.


Whoever secretly slanders his neighbor, him will I cut off: he that has a haughty look and a proud heart will I not endure.


He that backbites not with his tongue, nor does evil to his neighbor, nor takes up a reproach against his neighbor.


He that hides hatred with lying lips, and he that utters a slander, is a fool.


A man that bears false witness against his neighbor is a club, and a sword, and a sharp arrow.


For they sleep not, unless they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause someone to fall.


For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.


These six things does the LORD hate: yea, seven are an abomination unto him:


A false witness that speaks lies, and he that sows discord among brethren.


In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.


For the leaders of this people cause them to err; and they that are led by them are destroyed.


For even your brethren, and the house of your father, even they have dealt treacherously with you; yea, they have called a multitude after you: believe them not, though they speak fair words unto you.


They are all grievous revolters, walking with slanders: they are bronze and iron; they are all corrupters.


Their tongue is as an arrow shot out; it speaks deceit: one speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he lies in wait.


In you are men that slander to shed blood: and in you they eat upon the mountains: in the midst of you they commit lewdness.


You shall not go up and down as a talebearer among your people: neither shall you take a stand against the life of your neighbor: I am the LORD.


Have we not all one father? has not one God created us? why do we deal treacherously every man against his brother, by profaning the covenant of our fathers?


But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;


And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.


And you shall be betrayed both by parents, and brothers, and kinsfolk, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.


That no man transgress and wrong his brother in any matter: because the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí