Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 6:28 - King James 2000

28 They are all grievous revolters, walking with slanders: they are bronze and iron; they are all corrupters.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

28 They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

28 They are all the worst [kind] of rebels and utter and total revolters against God, going about publishing slander. They are [not gold and silver ore, but] bronze and iron; they are all corrupters.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

28 They are all grievous revolters, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

28 They are tin and iron; they are headstrong and rebellious. They live to slander. They act corruptly—every last one!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

28 All these leaders who are turning away and walking deceitfully, they are brass and iron; they have all been corrupted.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 6:28
19 Tagairtí Cros  

[To the Chief Musician. A Psalm of David.] The fool has said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that does good.


You sit and speak against your brother; you slander your own mother's son.


He that hides hatred with lying lips, and he that utters a slander, is a fool.


Turn unto him from whom the children of Israel have deeply revolted.


Then said they, Come, and let us devise plots against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us attack him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.


For I heard the mocking of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All my friends watched for my fall, saying, Perhaps he will be deceived, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.


But this people has a revolting and a rebellious heart; they have revolted and gone away.


Rejected silver shall men call them, because the LORD has rejected them.


But you shall say unto them, This is a nation that obeys not the voice of the LORD their God, nor receives correction: truth has perished, and is cut off from their mouth.


And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, says the LORD.


Take you heed everyone of his neighbor, and trust you not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbor will walk with slanders.


And you shall speak my words unto them, whether they will hear, or whether they refuse: for they are most rebellious.


In your filthiness is lewdness: because I have purged you, and you were not purged, you shall not be purged from your filthiness any more, till I have caused my fury to rest upon you.


And if the disease comes again, and breaks out in the house, after that he has taken away the stones, and after he has scraped the house, and after it is plastered;


You shall not go up and down as a talebearer among your people: neither shall you take a stand against the life of your neighbor: I am the LORD.


And the nations were angry, and your wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that you should give reward unto your servants the prophets, and to the saints, and them that fear your name, small and great; and should destroy them who destroy the earth.


For true and righteous are his judgments: for he has judged the great harlot, who did corrupt the earth with her fornication, and has avenged the blood of his servants at her hand.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí