Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 51:9 - King James 2000

9 We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go everyone into his own country: for her judgment reaches unto heaven, and is lifted up even to the skies.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 We would have healed Babylon, but she is not healed. Forsake her and let us each go to his own country, for her guilt and the judgment against her reach to heaven and are lifted even to the skies. [Gen. 18:20, 21.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country; for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 We tried to cure Babylon, but she was beyond help. Let’s depart from her and return to your own country, each of you. Her punishment reaches to heaven and extends to the clouds.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 "We would have cured Babylon, but there is no cure. Let us abandon her, and let each one of us go to his own land. For her judgment has reached even to the heavens, and has been lifted up even to the clouds.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 51:9
13 Tagairtí Cros  

But a prophet of the LORD was there, whose name was Oded: and he went out before the army that came to Samaria, and said unto them, Behold, because the LORD God of your fathers was angry with Judah, he has delivered them into your hand, and you have slain them in a rage that reaches up unto heaven.


And said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to you, my God: for our iniquities have risen higher than our head, and our trespass has grown up unto the heavens.


And it shall be as the hunted gazelle, and as a sheep that no man gathers up: every man shall return to his own people, and flee everyone into his own land.


Thus shall they be unto you with whom you have labored, even your merchants, from your youth: they shall wander everyone to his quarter; none shall save you.


He made many to fall, yea, one fell upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.


Also her hired soldiers are in the midst of her like fatted calves; for they also are turned back, and have fled away together: they did not stand, because the day of their calamity had come upon them, and the time of their punishment.


Cut off the sower from Babylon, and him that handles the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn everyone to his people, and they shall flee everyone to his own land.


The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.


Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.


And I heard another voice from heaven, saying, Come out of her, my people, that you be not partakers of her sins, and that you receive not of her plagues.


For her sins have reached unto heaven, and God has remembered her iniquities.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí