Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 34:16 - King James 2000

16 But you turned and profaned my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom you had set at liberty, at their pleasure, to return, and brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 but ye turned and polluted my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom he had set at liberty at their pleasure, to return, and brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 But then you turned around and defiled My name; each of you caused to return to you your servants, male and female, whom you had set free as they might desire; and you brought them into subjection again to be your slaves.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 but ye turned and profaned my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom ye had let go free at their pleasure, to return; and ye brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 But then you went back on your word and made my name impure; each of you reclaimed the men and women you had set free and forced them to be your slaves again.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 But now you have turned back, and you have stained my name. For you have led back again, each one his man servant, and each one his woman servant, whom you had released so that they would be free and under their own authority. And you have subjugated them, so that they would be your servants and handmaids."

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 34:16
15 Tagairtí Cros  

You shall not take the name of the LORD your God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that takes his name in vain.


But afterward they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids.


Because with lies you have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and strengthened the hands of the wicked, that he should not turn from his wicked way, to save his life:


But when the righteous turns away from his righteousness, and commits iniquity, and does according to all the abominations that the wicked man does, shall he live? All his righteousness that he has done shall not be remembered: in his trespass that he has trespassed, and in his sin that he has sinned, in them shall he die.


As for you, O house of Israel, thus says the Lord GOD; Go, serve everyone his idols, and hereafter also, if you will not hearken unto me: but defile my holy name no more with your gifts, and with your idols.


Again, When a righteous man turns from his righteousness, and commits iniquity, and I lay a stumblingblock before him, he shall die: because you have not given him warning, he shall die in his sin, and his righteousness which he has done shall not be remembered; but his blood will I require at your hand.


So will I make my holy name known in the midst of my people Israel; and I will not let them pollute my holy name any more: and the nations shall know that I am the LORD, the Holy One in Israel.


And you shall not swear by my name falsely, neither shall you profane the name of your God: I am the LORD.


But you have profaned it, in that you say, The table of the LORD is polluted; and the fruit thereof, even his food, is contemptible.


You offer polluted bread upon my altar; and you say, How have we polluted you? In that you say, The table of the LORD is contemptible.


It grieves me that I have set up Saul to be king: for he has turned back from following me, and has not performed my commandments. And it grieved Samuel; and he cried unto the LORD all night.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí