Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 29:1 - King James 2000

1 Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem unto the rest of the elders who were carried away captives, and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem unto the residue of the elders which were carried away captives, and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 NOW THESE are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the rest of the elders in exile and to the priests, the prophets, and all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem unto the residue of the elders of the captivity, and to the priests, and to the prophets, and to all the people, whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 The prophet Jeremiah sent a letter from Jerusalem to the few surviving elders among the exiles, to the priests and the prophets, and to all the people Nebuchadnezzar had taken to Babylon from Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 And these are the words of the letter which Jeremiah, the prophet, sent from Jerusalem to the remnant of the elders of the transmigration, and to the priests, and to the prophets, and to all the people, whom Nebuchadnezzar had led away from Jerusalem to Babylon,

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 29:1
16 Tagairtí Cros  

And Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his officers: and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.


And when the year was expired, king Nebuchadnezzar sent, and brought him to Babylon, with the costly articles from the house of the LORD, and made Zedekiah his brother king over Judah and Jerusalem.


And Mordecai wrote these things, and sent letters unto all the Jews that were in all the provinces of king Ahasuerus, both near and far,


So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month.


And I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, with all the captives of Judah, that went into Babylon, says the LORD: for I will break the yoke of the king of Babylon.


Hear you therefore the word of the LORD, all you of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon:


For thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diviners, that be in the midst of you, deceive you, neither hearken to your dreams which you cause to be dreamed.


And Jeremiah said to Seraiah, When you come to Babylon, and shall see, and shall read all these words;


And they wrote letters by them after this manner; The apostles and elders and brethren send greetings unto the brethren who are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia:


For though I made you sorry with a letter, I do not regret, though I did regret: for I perceive that the same epistle has made you sorry, though it were but for a time.


You see with what large letters I have written unto you with my own hand.


And I beseech you, brethren, bear with the word of exhortation: for I have written a letter unto you in few words.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí