Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 48:6 - King James 2000

6 You have heard, now see all this; and will you not declare it? I have showed you new things from this time, even hidden things, and you did not know them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 Thou hast heard, see all this; and will not ye declare it? I have shewed thee new things from this time, even hidden things, and thou didst not know them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 You have heard [these things foretold], now you see this fulfillment. And will you not bear witness to it? I show you specified new things from this time forth, even hidden things [kept in reserve] which you have not known.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 Thou hast heard it; behold all this; and ye, will ye not declare it? I have showed thee new things from this time, even hidden things, which thou hast not known.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 You’ve heard and seen all this— won’t you admit it? From now on I’ll tell you new things, guarded secrets that you don’t know.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 See all the things that you have heard. But were you the ones who announced them? From that time, I caused you to hear about new things, and you do not know how these were preserved.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 48:6
29 Tagairtí Cros  

Whoever is wise, and will observe these things, even they shall understand the lovingkindness of the LORD.


With my lips have I declared all the judgments of your mouth.


O my threshing, and the grain of my floor: that which I have heard of the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared unto you.


Seeing many things, but you observe not; opening the ears, but he hears not.


I am the LORD: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.


Behold, the former things have come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.


Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall you not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.


They are created now, and not from the beginning; even before the day when you heard them not; lest you should say, Behold, I knew them.


O generation, see you the word of the LORD. Have I been a wilderness unto Israel? a land of darkness? why say my people, We are lords; we will come no more unto you?


Call unto me, and I will answer you, and show you great and mighty things, which you know not.


Declare you among the nations, and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces.


Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be calamity in a city, and the LORD has not done it?


The LORD'S voice cries unto the city, and wisdom shall see your name: Hear the rod, and who has appointed it.


What I tell you in darkness, that speak in light: and what you hear in the ear, that preach upon the housetops.


From now on I call you not servants; for the servant knows not what his lord does: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.


But you shall receive power, after the Holy Spirit has come upon you: and you shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth.


But as it is written, Eye has not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God has prepared for them that love him.


Write the things which you have seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;


After this I looked, and, behold, a door was opened in heaven: and the first voice which I heard was as it were of a trumpet talking with me; which said, Come up here, and I will show you things which must be hereafter.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí