Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 48:19 - King James 2000

19 Your descendants also had been as the sand, and the offspring of your body like its grains; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 Your offspring would have been like the sand, and your descendants like the offspring of the sea; their name would not be cut off or destroyed from before Me. [Gen. 13:16; Jer. 33:22; Luke 19:42.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the grains thereof: his name would not be cut off nor destroyed from before me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 Your offspring would be like the sand, and your descendants like its grains. Their name would never be eliminated, never wiped out from before me.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 and your offspring would have been like the sand, and the stock from your loins would have been like its stones. His name would not have passed away, nor would it have been worn away before my face.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 48:19
22 Tagairtí Cros  

And I will make your descendants as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall your descendants also be numbered.


That in blessing I will bless you, and in multiplying I will multiply your descendants as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the seashore; and your descendants shall possess the gate of their enemies;


Then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people:


You shall know also that your descendants shall be many, and your offspring as the grass of the earth.


Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.


You have rebuked the nations, you have destroyed the wicked, you have put out their name forever and ever.


For though your people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return: the destruction decreed shall overflow with righteousness.


For I will rise up against them, says the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, says the LORD.


For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: I will pour my spirit upon your descendants, and my blessing upon your offspring:


And they shall spring up as among the grass, as willows by the watercourses.


For my name's sake will I defer my anger, and for my praise will I restrain it for you, that I cut you not off.


For you shall break forth on the right hand and on the left; and your descendants shall inherit the nations, and make the desolate cities to be inhabited.


Even unto them will I give in my house and within my walls a place and a name better than of sons and of daughters: I will give them an everlasting name, that shall not be cut off.


For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, says the LORD, so shall your descendants and your name remain.


Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, palm branch and reed, in one day.


As the host of heaven cannot be numbered, neither the sand of the sea measured: so will I multiply the descendants of David my servant, and the Levites that minister unto me.


Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, you are not my people, there it shall be said unto them, you are the sons of the living God.


I will also stretch out my hand upon Judah, and upon all the inhabitants of Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal from this place, and the name of the idolatrous and pagan priests;


Isaiah also cries concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved:


Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of you a nation mightier and greater than they.


For the Canaanites and all the inhabitants of the land shall hear of it, and shall surround us, and cut off our name from the earth: and what will you do for your great name?


Moreover Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, have I purchased to be my wife, to raise up the name of the dead through his inheritance, that the name of the dead be not cut off from among his brethren, and from the gate of this place: you are witnesses this day.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí