Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Isaiah 34:13 - King James 2000

13 And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in its fortresses: and it shall be a habitation of jackals, and a court for ostriches.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 And thorns shall come up in its palaces and strongholds, nettles and brambles in its fortresses; and it shall be a habitation for jackals, an abode for ostriches.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And thorns shall come up in its palaces, nettles and thistles in the fortresses thereof; and it shall be a habitation of jackals, a court for ostriches.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Thorns will grow up in its palaces, weeds and brambles in its fortresses. It will be a dwelling for jackals, a home for ostriches.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 And thorns and nettles will rise up in its houses, and the thistle in its fortified places. And it will be the lair of serpents and the pasture of ostriches.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 34:13
17 Tagairtí Cros  

Though you have severely broken us in the place of jackals, and covered us with the shadow of death.


For you have made of a city a heap; of a fortified city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.


And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of jackals, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.


Behold, the noise of the report has come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of jackals.


And Hazor shall be a dwelling for jackals, and a desolation forever: there shall no man abide there, nor any son of man dwell in it.


And Babylon shall become a heap, a dwelling place for jackals, an astonishment, and a hissing, without an inhabitant.


Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land in which no man dwells, neither does any son of man pass by there.


And I will make Jerusalem a heap of ruins, and a den of jackals; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.


Even the jackals draw out the breast, they nurse their young ones: the daughter of my people has become cruel, like the ostriches in the wilderness.


For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the precious things of their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tents.


Therefore as I live, says the LORD of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, even the breeding of weeds, and saltpits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall plunder them, and the remnant of my people shall possess them.


And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the jackals of the wilderness.


And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of demons, and the haunt of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí