Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 27:3 - King James 2000

3 I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 I, the Lord, am its Keeper; I water it every moment; lest anyone harm it, I guard and keep it night and day.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 I Jehovah am its keeper; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 I, the LORD, am its guardian. Every moment I water it; night and day I guard it from attack.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 I am the Lord, who watches over it. I will suddenly give drink to it. I will watch over it, night and day, lest perhaps someone visit against it.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 27:3
26 Tagairtí Cros  

And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, in which is the breath of life, from under heaven; and everything that is in the earth shall die.


And I, behold, I establish my covenant with you, and with your descendants after you;


And let these my words, with which I have made supplication before the LORD, be near unto the LORD our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel at all times, as the matter shall require:


The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.


God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.


As birds flying, so will the LORD of hosts defend Jerusalem; defending, he will also deliver it; and passing over, he will preserve it.


I the LORD have called you in righteousness, and will hold your hand, and will keep you, and give you for a covenant to the people, for a light to the Gentiles;


For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: I will pour my spirit upon your descendants, and my blessing upon your offspring:


And even to your old age I am he; and even to gray hairs will I carry you: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver you.


Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me,


Thus says the LORD, In an acceptable time have I heard you, and in a day of salvation have I helped you: and I will preserve you, and give you for a covenant to the people, to establish the earth, to cause them to inherit the desolate heritages;


And I will lay it waste: it shall not be pruned, nor dug; but there shall come up briers and thorns: I will also command the clouds that they rain no rain upon it.


And the LORD shall guide you continually, and satisfy your soul in drought, and strengthen your bones: and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.


You shall also drink the milk of the Gentiles, and shall be nursed at the breast of kings: and you shall know that I the LORD am your Savior and your Redeemer, the mighty One of Jacob.


For thus says the Lord GOD; Behold, I, even I, will both search for my sheep, and seek them out.


And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them; I the LORD have spoken it.


And shall put my spirit in you, and you shall live, and I shall place you in your own land: then shall you know that I the LORD have spoken it, and performed it, says the LORD.


And the nations shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them forevermore.


He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall no man prevail.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí