Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 22:13 - King James 2000

13 But instead, joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating meat, and drinking wine: let us eat and drink; for tomorrow we shall die.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 and behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to morrow we shall die.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 But instead, see the pleasure and mirth, slaying oxen and killing sheep, eating flesh and drinking wine, [with the idea] Let us eat and drink, for tomorrow we die!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 and, behold, joy and gladness, slaying oxen and killing sheep, eating flesh and drinking wine: Let us eat and drink, for to-morrow we shall die.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 But instead there was fun and frivolity, killing of cattle and slaughtering of sheep, eating of meat and drinking of wine: “Eat and drink! Tomorrow we will die!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 But behold: gladness and rejoicing, the killing of calves and the slaughter of rams, the eating of meat and the drinking of wine: "Let us eat and drink, for tomorrow we will die."

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 22:13
16 Tagairtí Cros  

Let favor be showed to the wicked, yet will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD.


Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add year to year; let feasts run their cycle.


Therefore hear now this, you that are given to pleasures, that dwell securely, that say in your heart, I am, and there is none else besides me; I shall not sit as a widow, neither shall I know the loss of children:


Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflames them!


And the harp, and the lyre, the timbrel, and flute, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands.


Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mix strong drink:


Come you, they say, I will bring wine, and we will fill ourselves with strong drink; and tomorrow shall be as this day, and much more abundant.


Why have we fasted, they say, and you see not? why have we afflicted our soul, and you take no knowledge? Behold, in the day of your fast you find pleasure, and exploit all your laborers.


Behold, this was the iniquity of your sister Sodom, pride, fullness of food, and abundance of idleness was in her and in her daughters, neither did she strengthen the hand of the poor and needy.


Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for you have played the harlot against your God, you have loved for hire upon every threshing floor.


If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what is the gain to me, if the dead rise not? let us eat and drink; for tomorrow we die.


You have lived in pleasure on the earth, and been wanton; you have nourished your hearts, as in a day of slaughter.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí