Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 2:18 - King James 2000

18 And the idols he shall utterly abolish.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 And the idols he shall utterly abolish.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 And the idols shall utterly pass away (be abolished).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 And the idols shall utterly pass away.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 the idols will completely pass away.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 And idols will be thoroughly crushed.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 2:18
16 Tagairtí Cros  

And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low: and the LORD alone shall be exalted in that day.


And, behold, here comes a chariot of men, with a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he has broken to the ground.


By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit of taking away his sin; when he makes all the stones of the altar like chalkstones that are beaten to dust, the idol poles and incense altars shall not remain standing.


Bel bows down, Nebo stoops, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages were heavy laden; they are a burden to the weary beast.


Thus shall you say unto them, The gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens.


They are vanity, the work of errors: in the time of their judgment they shall perish.


Thus says the Lord GOD; I will also destroy the idols, and I will cause their images to cease out of Memphis; and there shall be no more a prince of the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.


Then will I sprinkle clean water upon you, and you shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.


Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwelling places, in which they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.


In all your dwelling places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and destroyed, and your images may be cut down, and your works may be abolished.


Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green cypress tree. In me is your fruit found.


And all her graven images shall be beaten to pieces, and all her pay shall be burned with the fire, and all her idols will I lay desolate: for she gathered it from the pay of a harlot, and they shall return to the pay of a harlot.


Your graven images also will I cut off, and your sacred pillars out of your midst; and you shall no more worship the work of your hands.


I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fish of the sea, and the stumbling blocks with the wicked; and I will cut off man from off the land, says the LORD.


The LORD will be terrible unto them: for he will famish all the gods of the earth; and men shall worship him, every one from his place, even all the coasts of the nations.


And it shall come to pass in that day, says the LORD of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered: and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí