Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 1:14 - King James 2000

14 Your new moons and your appointed feasts my soul hates: they are a trouble unto me; I am weary of bearing them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 Your New Moon festivals and your [hypocritical] appointed feasts My soul hates. They are an oppressive burden to Me; I am weary of bearing them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 Your new moons and your appointed feasts my soul hateth; they are a trouble unto me; I am weary of bearing them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 I hate your new moons and your festivals. They’ve become a burden that I’m tired of bearing.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 My soul hates your days of proclamation and your solemnities. They have become bothersome to me. I labor to endure them.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 1:14
13 Tagairtí Cros  

And to offer all burnt sacrifices unto the LORD on the sabbaths, on the new moons, and on the set feasts, by number, according to that required of them, continually before the LORD:


Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add year to year; let feasts run their cycle.


Yet I will distress Ariel, and there shall be heaviness and sorrow: and it shall be unto me as Ariel.


You have bought me no sweet cane with money, neither have you filled me with the fat of your sacrifices: but you have made me to serve with your sins, you have wearied me with your iniquities.


For I the LORD love justice, I hate robbery with a burnt offering; and I will direct their work in truth, and I will make an everlasting covenant with them.


And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, says the LORD.


And he said, Hear you now, O house of David; Is it a small thing for you to weary men, but will you weary my God also?


I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.


They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten pagan children: now a new moon shall devour them with their heritage.


Behold, I am weighted down under you, as a cart is weighted down that is full of sheaves.


I hate, I despise your feast days, and I will not take delight in your solemn assemblies.


Three shepherds also I cut off in one month; and my soul loathed them, and their souls also abhorred me.


You have wearied the LORD with your words. Yet you say, How have we wearied him? When you say, Every one that does evil is good in the sight of the LORD, and he delights in them; or, Where is the God of judgment?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí