Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 9:1 - King James 2000

1 Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for you have played the harlot against your God, you have loved for hire upon every threshing floor.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 REJOICE NOT, O Israel, with exultation as do the peoples, for you have played the harlot, forsaking your God. You have loved [a harlot's] hire upon every threshing floor [ascribing the harvest to the Baals instead of to God].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Rejoice not, O Israel, for joy, like the peoples; for thou hast played the harlot, departing from thy God; thou hast loved hire upon every grain-floor.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Don’t rejoice, Israel! Don’t celebrate as other nations do; for as whores you have gone away from your God. You have loved a prostitute’s pay on all threshing floors of grain.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Do not choose to rejoice, Israel; do not celebrate as the crowds do. For you have been committing fornication against your God; you have loved a prize upon every threshing floor of wheat.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 9:1
24 Tagairtí Cros  

For, lo, they that are far from you shall perish: you have destroyed all them that go after idols, departing from you.


In the day shall you make your plant to grow, and in the morning shall you make your seed to flourish: but the harvest shall be a heap of ruins in the day of grief and of desperate sorrow.


Your own wickedness shall correct you, and your backslidings shall reprove you: know therefore and see that it is an evil thing and bitter, that you have forsaken the LORD your God, and that my fear is not in you, says the Lord GOD of hosts.


For from of old I have broken your yoke, and burst your bands; and you said, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree you wander, playing the harlot.


But we will certainly do whatsoever thing goes forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for then had we plenty of food, and were well-off, and saw no evil.


Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwells in the land of Uz; the cup also shall pass through unto you: you shall be drunk, and shall make yourself naked.


But you did trust in your own beauty, and played the harlot because of your renown, and poured out your harlotry on every one that passed by; his it was.


How weak is your heart, says the Lord GOD, seeing you do all these things, the work of a brazen harlot;


And that which comes into your mind shall not be at all, that you say, We will be as the Gentiles, as the families of the countries, to serve wood and stone.


It is sharpened to make a great slaughter; it is polished that it may flash like lightning: should we then make mirth? it despised the rod of my son, like every tree.


The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for its people shall mourn over it, and its idolatrous priests shall wail over it, for its glory has departed from it.


And I will destroy her vines and her fig trees, of which she has said, These are my rewards that my lovers have given me: and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.


My people ask counsel of their idols of wood, and their staff advises unto them: for the spirit of harlotry has caused them to err, and they have played the harlot against their God.


They will not change their deeds to turn unto their God: for the spirit of harlotry is in the midst of them, and they have not known the LORD.


They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten pagan children: now a new moon shall devour them with their heritage.


You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities.


And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this you love, O you children of Israel, says the Lord GOD.


You rejoice in a thing of nothing, who say, Have we not taken to us authority by our own strength?


And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will bring up sackcloth upon every waist, and baldness upon every head; and I will make it like the mourning of an only son, and its end as a bitter day.


But now you rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.


Come now, you rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí