Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 12:8 - King James 2000

8 And Ephraim said, Yet I have become rich, I have found myself wealth: in all my labors they shall find no iniquity in me that is sin.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance: in all my labours they shall find none iniquity in me that were sin.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Ephraim has said, Ah, but I have become rich; I have gained for myself wealth. All my profits shall bring on me no iniquity that would be sin. [But all his profits will never offset nor suffice to expiate the guilt which he has incurred.] [Rev. 3:17.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And Ephraim said, Surely I am become rich, I have found me wealth: in all my labors they shall find in me no iniquity that were sin.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Ephraim has said, “I’m rich, I’ve gained wealth for myself; in all of my gain no offense has been found in me that would be sin.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And Ephraim has said, "Nevertheless, I have become rich; I have found an idol for myself. All of my labors will not reveal to me the iniquity that I have committed."

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 12:8
29 Tagairtí Cros  

They that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;


Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.


Trust not in oppression, and hope not vainly in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.


A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.


There is a generation that are pure in their own eyes, and yet are not washed from their filthiness.


This is the way of an adulterous woman; she eats, and wipes her mouth, and says, I have done no wickedness.


How can you say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see your way in the valley, know what you have done: you are a swift dromedary traversing her ways;


Yet you say, Because I am innocent, surely his anger shall turn from me. Behold, I will plead with you, because you say, I have not sinned.


As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they have become great, and grown rich.


By your great wisdom and by your trade have you increased your riches, and your heart is lifted up because of your riches:


According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.


O Israel, return unto the LORD your God; for you have fallen because of your iniquity.


They eat up the sin of my people, and they set their heart on their iniquity.


Saying, When will the new moon be gone, that we may sell grain? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit?


Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their dragnet; because by them their portion is luxurious, and their food plentiful.


Whose owners slay them, and hold themselves not guilty: and they that sell them say, Blessed be the LORD; for I am rich: and their own shepherds pity them not.


You have wearied the LORD with your words. Yet you say, How have we wearied him? When you say, Every one that does evil is good in the sight of the LORD, and he delights in them; or, Where is the God of judgment?


Your words have been strong against me, says the LORD. Yet you say, What have we spoken so much against you?


But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbor?


And I will say to my soul, Soul, you have many goods laid up for many years; take your ease, eat, drink, and be merry.


No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. You cannot serve God and mammon.


And he said unto them, You are they who justify yourselves before men; but God knows your hearts: for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of God.


And you say in your heart, My power and the might of my hand has gotten me this wealth.


Charge them that are rich in this present age, that they be not haughty, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who gives us richly all things to enjoy;


Perverse wranglings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw yourself.


Because you say, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and know not that you are wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí