Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 11:1 - King James 2000

1 When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 WHEN ISRAEL was a child, then I loved him and called My son out of Egypt. [Matt. 2:15.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Just as the morning passes, so has the king of Israel passed by. For Israel was a child and I loved him; and out of Egypt I called my son.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 11:1
18 Tagairtí Cros  

[A song of ascents.] Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:


You have seen what I did unto the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you unto myself.


And you shall say unto Pharaoh, Thus says the LORD, Israel is my son, even my firstborn:


And I say unto you, Let my son go, that he may serve me: and if you refuse to let him go, behold, I will slay your son, even your firstborn.


Since you were precious in my sight, you have been honorable, and I have loved you: therefore will I give men for you, and people for your life.


I have forsaken my house, I have left my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.


Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus says the LORD; I remember you, the kindness of your youth, the love of your betrothal, when you followed me in the wilderness, in a land that was not sown.


And in all your abominations and your harlotries you have not remembered the days of your youth, when you were naked and bare, and were polluted in your blood.


And when I passed by you, and saw you polluted in your own blood, I said unto you when you were in your blood, Live; yea, I said unto you when you were in your blood, Live.


So shall Bethel do unto you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel utterly be cut off.


And by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.


And I that am the LORD your God from the land of Egypt will yet make you to dwell in tents, as in the days of the appointed feast.


Yet I am the LORD your God from the land of Egypt, and you shall know no god but me: for there is no savior besides me.


And I will give her her vineyards from there, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.


I have loved you, says the LORD. Yet you say, How have you loved us? Was not Esau Jacob's brother? says the LORD: yet I loved Jacob,


And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.


Yea, he loved the people; all his saints are in your hand: and they sat down at your feet; everyone shall receive of your words.


The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because you were more in number than any people; for you were the fewest of all people:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí