Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Habakkuk 2:8 - King James 2000

8 Because you have plundered many nations, all the remnant of the people shall plunder you; because of bloodshed, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell in it.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Because thou hast spoiled many nations, all the remnant of the people shall spoil thee; because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Because you [king of Babylon] have plundered many nations, all who are left of the people shall plunder you–because of men's blood and for the violence done to the earth, to the city and all the people who live in each city.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Because thou hast plundered many nations, all the remnant of the peoples shall plunder thee, because of men’s blood, and for the violence done to the land, to the city and to all that dwell therein.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Since you yourself have plundered many nations, all the rest of the peoples will plunder you because of the human bloodshed and the violence done to the earth, to every village, and to all its inhabitants.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Because you have despoiled many peoples, all those who are left of the people shall despoil you, because of the blood of men, and the iniquity of the earth, of the city and all who dwell therein.

Féach an chaibidil Cóip




Habakkuk 2:8
33 Tagairtí Cros  

O daughter of Babylon, who are to be destroyed; happy shall he be, that rewards you as you have served us.


For the LORD will plead their cause, and spoil the soul of those that spoiled them.


Woe to you that plunder, and you were not plundered; and deal treacherously, and they dealt not treacherously with you! when you shall cease to plunder, you shall be plundered; and when you shall make an end of dealing treacherously, they shall deal treacherously with you.


And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.


I was angry with my people, I have profaned my inheritance, and given them into your hand: you did show them no mercy; upon the aged have you very heavily laid your yoke.


And all nations shall serve him, and his son, and his son’s son, until the very time of his own land comes: and then many nations and great kings shall enslave him.


Therefore all they that devour you shall be devoured; and all your adversaries, everyone of them, shall go into captivity; and they that plunder you shall be plunder, and all that prey upon you will I make a prey.


Put yourselves in array against Babylon round about: all you that bend the bow, shoot at her, spare no arrows: for she has sinned against the LORD.


The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple.


A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mixed people that are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is upon her treasures; and they shall be robbed.


O you that dwell by many waters, abundant in treasures, your end has come, and the measure of your covetousness.


And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, says the LORD.


And I will punish Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he has swallowed up: and the nations shall not flow together any more unto him: yea, the wall of Babylon shall fall.


Then the heaven and the earth, and all that is in them, shall sing for Babylon: for the plunderers shall come unto her from the north, says the LORD.


Babylon is suddenly fallen and destroyed: wail for her; take balm for her pain, if so be she may be healed.


By the multitude of your trade they have filled the midst of you with violence, and you have sinned: therefore I will cast you as profane out of the mountain of God: and I will destroy you, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.


So that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall burn the weapons with fire: and they shall plunder those that plundered them, and rob those that robbed them, says the Lord GOD.


For they know not to do right, says the LORD, who store up violence and robbery in their palaces.


For the day of the LORD is near upon all the nations: as you have done, it shall be done unto you: your reward shall return upon your own head.


You have plotted shame to your house by cutting off many peoples, and have sinned against your soul.


For the violence done to Lebanon shall cover you, and the plunder of beasts, which made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, and of the city, and of all that dwell in it.


And I am very much displeased with the nations that are at ease: for I was but a little displeased, and they furthered the disaster.


And this shall be the plague with which the LORD will strike all the people that have fought against Jerusalem; Their flesh shall rot away while they stand upon their feet, and their eyes shall rot away in their sockets, and their tongue shall rot away in their mouths.


And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, do you not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí