Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 49:25 - King James 2000

25 Even by the God of your father, who shall help you; and by the Almighty, who shall bless you with blessings of heaven above, blessings of the deep that lies beneath, blessings of the breasts, and of the womb:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 Even by the God of thy father, who shall help thee; And by the Almighty, who shall bless thee With blessings of heaven above, Blessings of the deep that lieth under, Blessings of the breasts, and of the womb:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 By the God of your father, Who will help you, and by the Almighty, Who will bless you with blessings of the heavens above, blessings lying in the deep beneath, blessings of the breasts and of the womb.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 Even by the God of thy father, who shall help thee, And by the Almighty, who shall bless thee, With blessings of heaven above, Blessings of the deep that coucheth beneath, Blessings of the breasts, and of the womb.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 by God, your father, who supports you, by the Almighty who blesses you with blessings from the skies above and blessings from the deep sea below, blessings from breasts and womb.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 The God of your father will be your helper, and the Almighty will bless you with the blessings of heaven above, with the blessings of the abyss that lies beneath, with the blessings of the breasts and of the womb.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 49:25
22 Tagairtí Cros  

And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be you perfect.


Therefore God give you of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of grain and wine:


And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham your father, and the God of Isaac: the land on which you lie, to you will I give it, and to your descendants;


So that I come again to my father's house in peace; then shall the LORD be my God:


And God Almighty bless you, and make you fruitful, and multiply you, that you may be a multitude of people;


And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, the LORD who said unto me, Return unto your country, and to your kindred, and I will deal well with you:


And God said unto him, I am God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of you, and kings shall spring forth from you;


And let us arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.


And he said, Peace be to you, fear not: your God, and the God of your father, has given you treasure in your sacks: I had your money. And he brought Simeon out unto them.


And Jacob said unto Joseph, God Almighty appeared unto me at Luz in the land of Canaan, and blessed me,


For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.


Yea, the LORD shall give that which is good; and our land shall yield its increase.


And the name of the other was Eliezer; for the God of my father, said he, was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh:


But seek you first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.


Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ:


And this is the blessing, with which Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.


And you say in your heart, My power and the might of my hand has gotten me this wealth.


But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus.


For bodily exercise profits for a little while: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí