Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 31:13 - King James 2000

13 I am the God of Bethel, where you anointed the pillar, and where you vowed a vow unto me: now arise, get you out from this land, and return unto the land of your kindred.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 I am the God of Beth-el, where thou anointedst the pillar, and where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy kindred.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 I am the God of Bethel, where you anointed the pillar and where you vowed a vow to Me. Now arise, get out from this land and return to your native land.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 I am the God of Beth-el, where thou anointedst a pillar, where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy nativity.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 I am the God of Bethel, where you anointed a sacred pillar and where you made a solemn promise to me. Now, get up and leave this country and go back to the land of your relatives.’”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 I am the God of Bethel, where you anointed the stone and made a vow to me. Now therefore arise, and depart from this land, returning to the land of your nativity.' "

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 31:13
7 Tagairtí Cros  

And the angel of God spoke unto me in a dream, saying, Jacob: And I said, Here am I.


And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?


And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of your fathers, and to your kindred; and I will be with you.


And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, the LORD who said unto me, Return unto your country, and to your kindred, and I will deal well with you:


And God said unto Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there: and make there an altar unto God, who appeared unto you when you fled from the face of Esau your brother.


And he built there an altar, and called the place El-bethel: because there God appeared unto him, when he fled from the face of his brother.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí