Genesis 2:9 - King James 20009 And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17699 And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition9 And out of the ground the Lord God made to grow every tree that is pleasant to the sight or to be desired–good (suitable, pleasant) for food; the tree of life also in the center of the garden, and the tree of the knowledge of [the difference between] good and evil and blessing and calamity. [Rev. 2:7; 22:14, 19.] Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)9 And out of the ground made Jehovah God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil. Féach an chaibidilCommon English Bible9 In the fertile land, the LORD God grew every beautiful tree with edible fruit, and also he grew the tree of life in the middle of the garden and the tree of the knowledge of good and evil. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version9 And from the soil the Lord God produced every tree that was beautiful to behold and pleasant to eat. And even the tree of life was in the midst of Paradise, and the tree of the knowledge of good and evil. Féach an chaibidil |
To whom are you thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shall you be brought down with the trees of Eden unto the lower parts of the earth: you shall lie in the midst of the uncircumcised with them that are slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, says the Lord GOD.
And by the river upon its bank, on this side and on that side, shall grow all trees for food, whose leaf shall not fade, neither shall its fruit be consumed: it shall bring forth new fruit according to its months, because the waters flowed out of the sanctuary: and its fruit shall be for food, and its leaf for medicine.