Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 17:7 - King James 2000

7 And I will establish my covenant between me and you and your descendants after you in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto you, and to your descendants after you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 And I will establish My covenant between Me and you and your descendants after you throughout their generations for an everlasting, solemn pledge, to be a God to you and to your posterity after you. [Gal. 3:16.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee throughout their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee and to thy seed after thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 I will set up my covenant with you and your descendants after you in every generation as an enduring covenant. I will be your God and your descendants’ God after you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And I will establish my covenant between me and you, and with your offspring after you in their generations, by a perpetual covenant: to be God to you and to your offspring after you.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 17:7
40 Tagairtí Cros  

In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto your descendants have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates:


He that is born in your house, and he that is bought with your money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.


And God said, Sarah your wife shall bear you a son indeed; and you shall call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his descendants after him.


And the LORD appeared unto him the same night, and said, I am the God of Abraham your father: fear not, for I am with you, and will bless you, and multiply your descendants for my servant Abraham's sake.


And, behold, the LORD stood above it, and said, I am the LORD God of Abraham your father, and the God of Isaac: the land on which you lie, to you will I give it, and to your descendants;


But with you will I establish my covenant; and you shall come into the ark, you, and your sons, and your wife, and your sons' wives with you.


And the bow shall be in the cloud; and I will look upon it, that I may remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is upon the earth.


For you have confirmed to yourself your people Israel to be a people unto you forever: and you, LORD, have become their God.


O you descendants of Israel his servant, you children of Jacob, his chosen ones.


He is the LORD our God; his judgments are in all the earth.


I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt: open your mouth wide, and I will fill it.


And God said moreover unto Moses, Thus shall you say unto the children of Israel, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me unto you: this is my name forever, and this is my memorial unto all generations.


Moreover he said, I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.


And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were strangers.


And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and you shall know that I am the LORD your God, who brings you out from under the burdens of the Egyptians.


For I the LORD love justice, I hate robbery with a burnt offering; and I will direct their work in truth, and I will make an everlasting covenant with them.


At the same time, says the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.


And they shall dwell safely in it, and shall build houses, and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence, when I have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that I am the LORD their God.


For I am the LORD that brings you up out of the land of Egypt, to be your God: you shall therefore be holy, for I am holy.


I am the LORD your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.


And I will walk among you, and will be your God, and you shall be my people.


And yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them: for I am the LORD their God.


But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God: I am the LORD.


For I will have respect unto you, and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you.


You will show truth to Jacob, and mercy to Abraham, which you have sworn unto our fathers from the days of old.


I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.


But when Jesus saw it, he was much displeased, and said unto them, Allow the little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.


For the promise is unto you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call.


Who are Israelites; to whom pertains the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service of God, and the promises;


In which in time past you walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now works in the children of disobedience:


That he may establish you today for a people unto himself, and that he may be unto you a God, as he has said unto you, and as he has sworn unto your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.


But now they desire a better country, that is, a heavenly: therefore God is not ashamed to be called their God: for he has prepared for them a city.


For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:


And the angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I swore unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí