Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 3:4 - King James 2000

4 And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 And when the Lord saw that he turned aside to see, God called to him out of the midst of the bush and said, Moses, Moses! And he said, Here am I.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 And when Jehovah saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 When the LORD saw that he was coming to look, God called to him out of the bush, “Moses, Moses!” Moses said, “I’m here.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 Then the Lord, discerning that he proceeded on to see it, called to him from the midst of the bush, and he said, "Moses, Moses." And he responded, "Here I am."

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 3:4
18 Tagairtí Cros  

And it came to pass after these things, that God did test Abraham, and said unto him, Abraham: and he said, Behold, here am I.


And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said, Abraham, Abraham: and he said, Here am I.


And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not.


And God spoke unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.


God has spoken once; twice have I heard this; that power belongs unto God.


And Moses went up unto God, and the LORD called unto him out of the mountain, saying, Thus shall you say to the house of Jacob, and tell the children of Israel;


And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.


And Moses said unto the LORD, See, you say unto me, Bring up this people: and you have not let me know whom you will send with me. Yet you have said, I know you by name, and you have also found grace in my sight.


That they may believe that the LORD God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared unto you.


And the LORD called unto Moses, and spoke unto him out of the tabernacle of meeting, saying,


And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat.


He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming in to him, and saying unto him, Cornelius.


And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why do you persecute me?


And with the precious things of the earth and the fullness thereof, and the good will of him that dwelt in the bush: let the blessing come upon the head of Joseph, and upon the top of the head of him that was separated from his brethren.


And the LORD came, and stood, and called as at other times, Samuel, Samuel. Then Samuel answered, Speak; for your servant hears.


That the LORD called, Samuel: and he answered, Here am I.


And the LORD called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for you did call me. And he answered, I called not, my son; lie down again.


And the LORD called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for you did call me. And Eli perceived that the LORD had called the child.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí