Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 13:16 - King James 2000

16 And it shall be for a sign upon your hand, and for frontlets between your eyes: for by strength of hand the LORD brought us forth out of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 And it shall be for a token upon thine hand, and for frontlets between thine eyes: for by strength of hand the LORD brought us forth out of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 And it shall be as a reminder upon your hand or as frontlets between your eyes, for by a strong hand the Lord brought us out of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 And it shall be for a sign upon thy hand, and for frontlets between thine eyes: for by strength of hand Jehovah brought us forth out of Egypt.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 It will be a sign on your hand and a symbol on your forehead that the LORD brought us out of Egypt with great power.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 Therefore, it will be like a sign in your hand and like something hanging between your eyes as a remembrance, because with a strong hand the Lord has led us away from Egypt."

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 13:16
18 Tagairtí Cros  

Now these are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power, and by your strong hand.


And brought out Israel from among them: for his mercy endures forever:


And the blood shall be to you for a token upon the houses where you are: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.


And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the very same day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.


And it shall be when your son asks you in time to come, saying, What is this? that you shall say unto him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage:


And it shall be for a sign unto you upon your hand, and for a memorial before your eyes, that the LORD's law may be in your mouth: for with a strong hand has the LORD brought you out of Egypt.


Then the LORD said unto Moses, Now shall you see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land.


Therefore say unto the children of Israel, I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments:


Bind them continually upon your heart, and tie them about your neck.


And now, O Lord our God, who has brought your people forth out of the land of Egypt with a mighty hand, and has gotten yourself renown, as at this day; we have sinned, we have done wickedly.


But all their works they do to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,


The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as sojourners in the land of Egypt, and with uplifted arm he brought them out of it.


Therefore shall you lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes.


And the LORD brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terror, and with signs, and with wonders:


And remember that you were a servant in the land of Egypt, and that the LORD your God brought you out from there by a mighty hand and by an outstretched arm: therefore the LORD your God commanded you to keep the sabbath day.


Then you shall say unto your son, We were Pharaoh's slaves in Egypt; and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand:


And they forsook the LORD God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, the gods of the people that were round about them, and bowed themselves unto them, and provoked the LORD to anger.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí