Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 30:4 - King James 2000

4 If any of you are driven out unto the farthest parts of heaven, from there will the LORD your God gather you, and from there will he bring you:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 Even if any of your dispersed are in the uttermost parts of the heavens, from there the Lord your God will gather you and from there will He bring you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 If any of thine outcasts be in the uttermost parts of heaven, from thence will Jehovah thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 Even if he has driven you to the far end of heaven, the LORD your God will gather you up from there; he will take you back from there.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 Even if you will have been scattered as far as the poles of the heavens, the Lord your God will retrieve you from there.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 30:4
16 Tagairtí Cros  

Then hear you in heaven, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again unto the land which you gave unto their fathers.


For if you turn again unto the LORD, your brethren and your children shall find compassion before them that lead them captive, so that they shall come again into this land: for the LORD your God is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if you return unto him.


But if you turn unto me, and keep my commandments, and do them; though some of you were cast out unto the uttermost part of the heaven, yet will I gather them from there, and will bring them unto the place that I have chosen to set my name there.


And it shall come to pass in that day, that the LORD shall thresh from the channel of the river to the stream of Egypt, and you shall be gathered one by one, O you children of Israel.


I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from afar, and my daughters from the ends of the earth;


Go forth from Babylon, flee from the Chaldeans, with a voice of singing declare you, tell this, utter it even to the end of the earth; say, The LORD has redeemed his servant Jacob.


Behold, the LORD has proclaimed unto the ends of the earth, Say you to the daughter of Zion, Behold, your salvation comes; behold, his reward is with him, and his work before him.


Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the ends of the earth, and with them the blind and the lame, the woman with child and her that travails with child together: a great company shall return there.


And death shall be chosen rather than life by all the rest of them that remain of this evil family, which remain in all the places where I have driven them, says the LORD of hosts.


For I will take you from among the nations, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.


And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.


And then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.


And the LORD shall scatter you among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there you shall serve other gods, which neither you nor your fathers have known, even wood and stone.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí