Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 28:7 - King James 2000

7 The LORD shall cause your enemies that rise up against you to be defeated before your face: they shall come out against you one way, and flee before you seven ways.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 The LORD shall cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thy face: they shall come out against thee one way, and flee before thee seven ways.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 The Lord shall cause your enemies who rise up against you to be defeated before your face; they shall come out against you one way and flee before you seven ways.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Jehovah will cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thee: they shall come out against thee one way, and shall flee before thee seven ways.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 The LORD will defeat any enemies who attack you. They will come against you from one direction but will run for their lives away from you in seven different directions.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 The Lord will grant that your enemies, who rise up against you, will fall down in your sight. They will come against you by one way, and they will flee from your face by seven ways.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 28:7
21 Tagairtí Cros  

And they rose up in the twilight, to go unto the camp of the Syrians: and when they were come to the edge of the camp of Syria, behold, there was no man there.


And Jehoshaphat dwelt at Jerusalem: and he went out again through the people from Beer-sheba to mount Ephraim, and brought them back unto the LORD God of their fathers.


I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.


And I will beat down his foes before his face, and plague them that hate him.


The LORD shall cause you to be defeated before your enemies: you shall go out one way against them, and flee seven ways before them: and shall be a terror to all the kingdoms of the earth.


Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out.


The LORD shall command the blessing upon you in your storehouses, and in all that you set your hand unto; and he shall bless you in the land which the LORD your God gives you.


How should one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, except their Rock had sold them, and the LORD had given them up?


And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.


One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he it is that fights for you, as he has promised you.


And the others came out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they struck them, so that they let none of them remain or escape.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí