Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 14:21 - King James 2000

21 You shall not eat of anything that dies of itself: you shall give it unto the stranger that is in your gates, that he may eat it; or you may sell it unto a foreigner: for you are a holy people unto the LORD your God. you shall not boil a kid in its mother's milk.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

21 Ye shall not eat of any thing that dieth of itself: thou shalt give it unto the stranger that is in thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto an alien: for thou art an holy people unto the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

21 You shall not eat of anything that dies of itself. You may give it to the stranger or the foreigner who is within your towns, that he may eat it, or you may sell it to an alien. [They are not under God's law in this matter] but you are a people holy to the Lord your God. You shall not [even] boil a kid in its mother's milk.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

21 Ye shall not eat of anything that dieth of itself: thou mayest give it unto the sojourner that is within thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto a foreigner: for thou art a holy people unto Jehovah thy God. Thou shalt not boil a kid in its mother’s milk.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

21 You must not eat any decayed animal flesh because you are a people holy to the LORD your God. You can give decayed animal flesh to the immigrants who live in your cities, and they can eat it; or you can sell it to foreigners. Don’t cook a lamb in its own mother’s milk.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

21 But whatever has died of itself, you shall not eat from it. Give it to the sojourner, who is within your gates, so that he may eat, or sell it to him. For you are the holy people of the Lord your God. You shall not boil a young goat in the milk of his mother.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 14:21
19 Tagairtí Cros  

And you shall be unto me a kingdom of priests, and a holy nation. These are the words which you shall speak unto the children of Israel.


Likewise shall you do with your oxen, and with your sheep: seven days it shall be with its mother; on the eighth day you shall give it to me.


The first of the firstfruits of your land you shall bring into the house of the LORD your God. You shall not boil a kid in its mother's milk.


The first of the firstfruits of your land you shall bring unto the house of the LORD your God. You shall not boil a kid in its mother's milk.


Then said I, Ah Lord GOD! behold, my soul has not been polluted: for from my youth up even till now have I not eaten of that which dies of itself, or is torn in pieces; neither came there abominable flesh into my mouth.


The priests shall not eat of anything that is dead of itself, or torn, whether it be fowl or beast.


And I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and swore by him that lives forever that it shall be for a time, times, and a half; and when he shall have accomplished the shattering of the power of the holy people, all these things shall be finished.


And his power shall be mighty, but not by his own power: and he shall destroy awesomely, and shall prosper, and thrive, and shall destroy the mighty and the holy people.


And he that eats of the carcass of it shall wash his clothes, and be unclean until the evening: he also that bears the carcass of it shall wash his clothes, and be unclean until the evening.


And every soul that eats that which died of itself, or that which was torn by animals, whether it be one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening: then shall he be clean.


That which dies of itself, or is torn by animals, he shall not eat to defile himself by it: I am the LORD.


But that we write unto them, that they abstain from defilements of idols, and from fornication, and from things strangled, and from blood.


And be not conformed to this world: but be transformed by the renewing of your mind, that you may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.


For you are a holy people unto the LORD your God, and the LORD has chosen you to be a peculiar people unto himself, above all the nations that are upon the earth.


But of all clean fowls you may eat.


For you are a holy people unto the LORD your God: the LORD your God has chosen you to be a special people unto himself, above all people that are upon the face of the earth.


Because it is written, You will be holy; for I am holy.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí