Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 11:17 - King James 2000

17 And then the LORD'S wrath be kindled against you, and he shut up the heaven, that there be no rain, and that the land yield not her fruit; and lest you perish quickly from off the good land which the LORD gives you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 and then the LORD's wrath be kindled against you, and he shut up the heaven, that there be no rain, and that the land yield not her fruit; and lest ye perish quickly from off the good land which the LORD giveth you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 And the Lord's anger be kindled against you, and He shut up the heavens so that there will be no rain and the land will not yield its fruit, and you perish quickly off the good land which the Lord gives you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 and the anger of Jehovah be kindled against you, and he shut up the heavens, so that there shall be no rain, and the land shall not yield its fruit; and ye perish quickly from off the good land which Jehovah giveth you.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 Then the LORD’s anger would burn against you. He will close the sky up tight. There won’t be any rain, and the ground won’t yield any of its crops. You will quickly disappear off the wonderful land the LORD is giving to you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 And the Lord, becoming angry, might close up heaven, so that the rain would not descend, nor would the earth produce her seedlings, and then you would quickly perish from the excellent land, which the Lord will give to you.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 11:17
18 Tagairtí Cros  

And Elijah the Tishbite, who was of the inhabitants of Gilead, said unto Ahab, As the LORD God of Israel lives, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.


When heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against you; if they pray toward this place, and confess your name, and turn from their sin, when you afflict them:


When the heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against you; yet if they pray toward this place, and confess your name, and turn from their sin, when you do afflict them;


If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people;


Behold, he withholds the waters, and they dry up: also he sends them out, and they overturn the earth.


And I will break the pride of your power; and I will make your heavens as iron, and your earth as bronze:


And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield its increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.


And also I have withheld the rain from you, when there were yet three months to the harvest: and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one part was rained upon, and the part upon which it rained not withered.


For when I shall have brought them into the land which I swore unto their fathers, that flows with milk and honey; and they shall have eaten and filled themselves, and grown fat; then will they turn unto other gods, and serve them, and provoke me, and break my covenant.


I call heaven and earth to witness against you this day, that you shall soon utterly perish from off the land which you go over Jordan to possess; you shall not prolong your days upon it, but shall utterly be destroyed.


(For the LORD your God is a jealous God among you) lest the anger of the LORD your God be kindled against you, and destroy you from off the face of the earth.


For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which the LORD was angry with you to destroy you. But the LORD hearkened unto me at that time also.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí