Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Daniel 9:9 - King James 2000

9 To the Lord our God belong mercies and forgivenesses, though we have rebelled against him;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 To the Lord our God belong mercies and forgivenesses, though we have rebelled against him;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 To the Lord our God belong mercy and loving-kindness and forgiveness, for we have rebelled against Him;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 To the Lord our God belong mercies and forgiveness; for we have rebelled against him;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Compassion and deep forgiveness belong to my Lord, our God, because we rebelled against him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 But to you, the Lord our God, is mercy and atonement, for we have withdrawn from you,

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 9:9
28 Tagairtí Cros  

And David said unto Gad, I am in a great distress: let us fall now into the hand of the LORD; for his mercies are great: and let me not fall into the hand of man.


And hearken to the supplication of your servant, and of your people Israel, when they shall pray toward this place: and hear in heaven your dwelling place: and when you hear, forgive.


Nevertheless for your great mercies’ sake you did not utterly consume them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.


But there is forgiveness with you, that you may be feared.


Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is abundant redemption.


Also unto you, O Lord, belongs mercy: for you render to every man according to his work.


But you, O Lord, are a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and abundant in mercy and truth.


For you, Lord, are good, and ready to forgive; and abundant in mercy unto all them that call upon you.


Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.


I will mention the lovingkindnesses of the LORD, and the praises of the LORD, according to all that the LORD has bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he has bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.


O LORD, though our iniquities testify against us, do it for your name’s sake: for our backslidings are many; we have sinned against you.


But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man does, he shall even live by them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.


We have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even by departing from your precepts and from your judgments:


Neither have we hearkened unto your servants the prophets, who spoke in your name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.


O Lord, righteousness belongs unto you, but unto us shame of face, as at this day; to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and unto all Israel, that are near, and that are far off, through all the countries where you have driven them, because of their trespass that they have trespassed against you.


O Lord, to us belongs shame of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against you.


And he prayed unto the LORD, and said, I pray you, O LORD, was not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before unto Tarshish: for I knew that you are a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and you relent from the destruction.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí