Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Amos 3:1 - King James 2000

1 Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 HEAR THIS word that the Lord has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt:

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Hear this word that Jehovah hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Hear this word that the LORD has spoken against you, people of Israel, against the whole family that I brought out of the land of Egypt:

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Listen to the word which the Lord has spoken about you, sons of Israel, concerning the whole family that I led out of the land of Egypt, saying:

Féach an chaibidil Cóip




Amos 3:1
18 Tagairtí Cros  

O you descendants of Israel his servant, you children of Jacob, his chosen ones.


And he said, Hearken you, all Judah, and you inhabitants of Jerusalem, and you king Jehoshaphat, Thus says the LORD unto you, Be not afraid nor dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God’s.


Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, who are borne by me from birth, who are carried from the womb:


Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; I am he; I am the first, I also am the last.


For as the belt clings to the waist of a man, so have I caused to cling unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, says the LORD; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.


At the same time, says the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.


And death shall be chosen rather than life by all the rest of them that remain of this evil family, which remain in all the places where I have driven them, says the LORD of hosts.


Hear the word of the LORD, you children of Israel: for the LORD has a controversy with the inhabitants of the land: Because there is no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land.


Hear you this, O priests; and hearken, you house of Israel; and give you ear, O house of the king; for judgment is for you, because you have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor.


Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite.


Hear this word, you cows of Bashan, that are in the mountain of Samaria, who oppress the poor, who crush the needy, who say to their masters, Bring, and let us drink.


Hear you this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel.


Therefore thus says the LORD; Behold, against this family do I devise a disaster, from which you shall not remove your necks; neither shall you walk haughtily: for this time is evil.


And I said, Hear, I pray you, O heads of Jacob, and you rulers of the house of Israel; Is it not for you to know judgment?


Woe unto the inhabitants of the seacoast, the nation of the Cherethites! the word of the LORD is against you; O Canaan, the land of the Philistines, I will even destroy you, that there shall be no inhabitant.


He that has an ear, let him hear what the Spirit says unto the churches.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí