Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 20:6 - King James 2000

6 And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them at Troas in five days; where we abode seven days.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we abode seven days.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 But we [ourselves] sailed from Philippi after the days of Unleavened Bread [the Passover week], and in five days we joined them at Troas, where we remained for seven days.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we tarried seven days.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 We sailed from Philippi after the Festival of Unleavened Bread and met them five days later in Troas, where we stayed for a week.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 Yet truly, we sailed from Philippi, after the days of Unleavened Bread, and in five days we went to them at Troas, where we stayed for seven days.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 20:6
18 Tagairtí Cros  

You shall keep the feast of unleavened bread: (you shall eat unleavened bread seven days, as I commanded you, in the time appointed of the month Abib; for in it you came out from Egypt: and none shall appear before me empty:)


The feast of unleavened bread shall you keep. Seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, in the time of the month Abib: for in the month Abib you came out from Egypt.


And because he saw it pleased the Jews, he proceeded further to take Peter also. (Then were the days of unleavened bread.)


And after he had seen the vision, immediately we endeavored to go into Macedonia, concluding that the Lord had called us to preach the gospel unto them.


And from there to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.


And they passing by Mysia came down to Troas.


For Paul had determined to sail past Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hastened, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.


These going before tarried for us at Troas.


And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.


And the next day we that were of Paul's company departed, and came unto Caesarea: and we entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven; and abode with him.


Where we found brethren, and were invited to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.


Paul and Timothy, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus who are at Philippi, with the bishops and deacons:


But even after we had suffered before, and were shamefully treated, as you know, at Philippi, we were bold in our God to speak unto you the gospel of God with much opposition.


The cloak that I left at Troas with Carpus, when you come, bring with you, and the books, but especially the parchments.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí