Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 2:11 - King James 2000

11 Cretans and Arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 Cretes and Arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Cretans and Arabians too–we all hear them speaking in our own native tongues [and telling of] the mighty works of God!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 Cretans and Arabians, we hear them speaking in our tongues the mighty works of God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Cretans and Arabs—we hear them declaring the mighty works of God in our own languages!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 likewise Jews and new converts, Cretans and Arabs: we have heard them speaking in our own languages the mighty deeds of God."

Féach an chaibidil Cóip




Acts 2:11
36 Tagairtí Cros  

Besides that he received of the merchantmen, and of the traffic of the spice merchants, and of all the kings of Arabia, and of the governors of the country.


Also some of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and tribute silver; and the Arabians brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred male goats.


And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Mehunites.


Who does great things past finding out; yea, and wonders without number.


Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!


Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!


Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!


He has made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.


To him who alone does great wonders: for his mercy endures forever.


That I may proclaim with the voice of thanksgiving, and tell of all your wondrous works.


Many, O LORD my God, are your wonderful works which you have done, and your thoughts which are toward us: they cannot be recounted in order unto you: if I would declare and speak of them, they are more than can be numbered.


O God, you have taught me from my youth: and to this day have I declared your wondrous works.


I will remember the works of the LORD: surely I will remember your wonders of old.


We will not hide them from their children, showing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he has done.


And the heavens shall praise your wonders, O LORD: your faithfulness also in the congregation of the saints.


Declare his glory among the nations, his wonders among all people.


Who is like unto you, O LORD, among the gods? who is like you, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?


It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch his tent there; neither shall the shepherds make their sheepfolds there.


The burden concerning Arabia. In the forest in Arabia shall you lodge, O you traveling companies of Dedanites.


O LORD, you are my God; I will exalt you, I will praise your name; for you have done wonderful things; your counsels of old are faithfulness and truth.


This also comes forth from the LORD of hosts, who is wonderful in counsel, and excellent in wisdom.


And all the kings of Arabia, and all the kings of the mixed people that dwell in the desert,


Lift up your eyes unto the high places, and see where you have not been lain with. In the ways have you sat for them, as the Arabian in the wilderness; and you have polluted the land with your harlotries and with your wickedness.


Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and visitors from Rome, Jews and proselytes,


And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, What means this?


And because the haven was not suitable to winter in, the majority advised to depart from there also, if by any means they might arrive at Phoenix, and there to winter; which is a haven of Crete, and opens toward the southwest and northwest.


And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, raising anchor, they sailed close by Crete.


And when we had sailed slowly many days, and were hardly come off Cnidus, the wind not allowing us, we sailed close to Crete, off Salmone;


To another the working of miracles; to another prophecy; to another discerning of spirits; to another various kinds of tongues; to another the interpretation of tongues:


And God has set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helpers, administrators, various kinds of tongues.


Neither went I up to Jerusalem to them who were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again unto Damascus.


For this Hagar is mount Sinai in Arabia, and answers to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.


One of themselves, even a prophet of their own, said, The Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.


For this cause I left you in Crete, that you should set in order the things that are lacking, and ordain elders in every city, as I had appointed you:


God also bearing them witness, both with signs and wonders, and with various miracles, and gifts of the Holy Spirit, according to his own will?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí