Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 8:6 - King James 2000

6 Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the LORD preserved David wherever he went.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the LORD preserved David whithersoever he went.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 David put garrisons in Syrian Damascus, and the Syrians became [his] servants and brought tribute. The Lord preserved and gave victory to David wherever he went.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 David set up forts among the Arameans of Damascus. And the Arameans became David’s subjects and brought him tribute. The LORD gave David victory wherever he went.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And David positioned a garrison in Syria of Damascus. And Syria served David under tribute. And the Lord assisted David in all things whatsoever that he set out to accomplish.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 8:6
26 Tagairtí Cros  

And when all the kings that were servants to Hadarezer saw that they were defeated before Israel, they made peace with Israel, and served them. So the Syrians feared to help the children of Ammon any more.


And David was then in a stronghold, and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.


Now then do it: for the LORD has spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.


And David went on, and grew great, and the LORD God of hosts was with him.


And I was with you wherever you went, and have cut off all your enemies out of your sight, and have made you a great name, like unto the name of the great men that are in the earth.


And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all they of Edom became David’s servants. And the LORD preserved David wherever he went.


And he struck Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines measured he the ones to put to death, and with one full line the ones to keep alive. And so the Moabites became David’s servants, and brought gifts.


And David took the shields of gold that were carried by the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.


And Solomon reigned over all kingdoms from the river unto the land of the Philistines, and unto the border of Egypt: they brought tribute, and served Solomon all the days of his life.


Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.


Now the rest of the acts of Jeroboam, and all that he did, and his might, how he made war, and how he recovered Damascus, and Hamath, which had belonged to Judah, for Israel, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?


And the LORD was with him; and he prospered wherever he went forth: and he rebelled against the king of Assyria, and served him not.


And Mesha king of Moab was a sheep breeder, and rendered unto the king of Israel a hundred thousand lambs, and a hundred thousand rams, with the wool.


And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became David’s servants. Thus the LORD preserved David wherever he went.


And he placed forces in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken.


O GOD the Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle.


Will not you, O God, who had cast us off? and you, O God, who did not go out with our armies?


The horse is prepared for the day of battle: but safety is of the LORD.


And Jonathan struck the garrison of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear.


Now it came to pass one day, that Jonathan the son of Saul said unto the young man that bore his armor, Come, and let us go over to the Philistines' garrison, that is on the other side. But he told not his father.


And there was trembling in the host, in the field, and among all the people: the garrison, and the raiders, they also trembled, and the earth quaked: so it was a very great trembling.


And Jonathan said to the young man that bore his armor, Come, and let us go over unto the garrison of these uncircumcised: it may be that the LORD will work for us: for there is no restraint on the LORD to save by many or by few.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí