Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 22:6 - King James 2000

6 The sorrows of Sheol surrounded me; the snares of death confronted me;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 The sorrows of hell compassed me about; The snares of death prevented me;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 The cords of Sheol were entangling me; I encountered the snares of death.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 The cords of Sheol were round about me; The snares of death came upon me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 The cords of the grave surrounded me; death’s traps held me tight.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 The ropes of Hell have encompassed me. The snares of death have intercepted me.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 22:6
10 Tagairtí Cros  

And if they are bound in fetters, and are held in cords of affliction;


The sorrows of death surrounded me, and the pangs of sheol got hold upon me: I found trouble and sorrow.


The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set traps for me. Selah.


The sorrows of sheol surrounded me: the snares of death confronted me.


The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.


The fear of the LORD is a fountain of life, to turn one away from the snares of death.


His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be held with the cords of his sins.


And said, I cried by reason of my affliction unto the LORD, and he heard me; out of the belly of sheol cried I, and you heard my voice.


And when you shall see Jerusalem surrounded with armies, then know that its desolation is near.


Whom God has raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be held by it.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí