Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 3:13 - King James 2000

13 And Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with you? get you to the prophets of your father, and to the prophets of your mother. And the king of Israel said unto him, Nay: for the LORD has called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto him, Nay: for the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 And Elisha said to the king of Israel, What have I to do with you? Go to the prophets of your [wicked] father Ahab and your [wicked] mother Jezebel. But the king of Israel said to him, No, for the Lord has called [us] three kings together to be delivered into the hand of Moab.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto him, Nay; for Jehovah hath called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Elisha said to Israel’s king, “What do we have to do with each other? Go to your father’s or mother’s prophets.” Then Israel’s king said to him, “Don’t say that, because it is the LORD who has brought us three kings together—but only to hand us over to Moab!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Then Elisha said to the king of Israel: "What is there between you and me? Go to the prophets of your father and your mother." And the king of Israel said to him, "Why has the Lord gathered these three kings, so that he might deliver them into the hands of Moab?"

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 3:13
19 Tagairtí Cros  

And she said unto Elijah, What have I to do with you, O you man of God? are you come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son?


Now therefore send, and gather to me all Israel unto mount Carmel, and the prophets of Baal four hundred and fifty, and the prophets of the idol poles four hundred, who eat at Jezebel’s table.


Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said unto them, Shall I go against Ramoth-gilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for the Lord shall deliver it into the hand of the king.


And the king of Israel said, Alas! the LORD has called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab!


And Jehoshaphat said, The word of the LORD is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.


Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:


Where are now your prophets who prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?


Come, and let us return unto the LORD: for he has torn, and he will heal us; he has smitten, and he will bind us up.


And, behold, they cried out, saying, What have we to do with you, Jesus, you Son of God? have you come here to torment us before the time?


Jesus said unto her, Woman, what have I to do with you? my hour has not yet come.


Therefore from now on know we no man after the flesh: yea, though we have known Christ after the flesh, yet from now on know we him no more.


And what harmony has Christ with Belial? or what part has he that believes with an infidel?


Go and cry unto the gods which you have chosen; let them deliver you in the time of your distress.


And she said, Behold, your sister-in-law has gone back unto her people, and unto her gods: return you after your sister-in-law.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí