Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 23:7 - King James 2000

7 And he broke down the houses of the male prostitutes, that were by the house of the LORD, where the women wove hangings for the idol pole.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And he brake down the houses of the sodomites, that were by the house of the LORD, where the women wove hangings for the grove.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 And he broke down the houses of the male cult prostitutes, which were by the house of the Lord, where the women wove [tent] hangings for the Asherah [shrines].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And he brake down the houses of the sodomites, that were in the house of Jehovah, where the women wove hangings for the Asherah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 The king tore down the shrines for the consecrated workers that were in the LORD’s temple, where women made woven coverings for Asherah.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 Also, he destroyed the small places of the effeminate, which were in the house of the Lord, for which the women were weaving something like little houses in the sacred grove.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 23:7
14 Tagairtí Cros  

And there were also male prostitutes in the land: and they did according to all the abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel.


And he took away the male prostitutes out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.


And the remnant of the male prostitutes, who remained in the days of his father Asa, he took out of the land.


And Josiah took away all the abominations out of all the country that belonged to the children of Israel, and made all that were present in Israel to serve, even to serve the LORD their God. And all his days they departed not from following the LORD, the God of their fathers.


And of your garments you did take, and adorned your high places with various colors, and played the harlot on them: the like things have never been, neither shall be.


Then he brought me to the door of the gate of the LORD’S house which was toward the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz.


And I will punish her for the days of Baalim, when she burned incense to them, and she decked herself with her earrings and her jewels, and she went after her lovers, and forgot me, says the LORD.


They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because its shadow is good: therefore your daughters shall commit harlotry, and your spouses shall commit adultery.


I will not punish your daughters when they commit harlotry, nor your spouses when they commit adultery: for the men themselves are gone apart with harlots, and they sacrifice with prostitutes: therefore the people that do not understand shall fall.


And Israel abode in Shittim, and the people began to commit harlotry with the daughters of Moab.


There shall be no harlot of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí