Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 17:25 - King James 2000

25 And so it was at the beginning of their dwelling there, that they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which slew some of them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 And so it was at the beginning of their dwelling there, that they feared not the LORD: therefore the LORD sent lions among them, which slew some of them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 At the beginning of their dwelling there, they did not fear and revere the Lord. Therefore the Lord sent lions among them, which killed some of them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 And so it was, at the beginning of their dwelling there, that they feared not Jehovah: therefore Jehovah sent lions among them, which killed some of them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 But when they began to live there, they didn’t worship the LORD, so the LORD sent lions against them, and the lions began to kill them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 And when they had begun to live there, they did not fear the Lord. And the Lord sent lions among them, which were killing them.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 17:25
18 Tagairtí Cros  

And when he was gone, a lion met him by the way, and slew him: and his carcass was cast in the way, and the donkey stood by it, the lion also stood by the carcass.


Then said he unto him, Because you have not obeyed the voice of the LORD, behold, as soon as you are departed from me, a lion shall slay you. And as soon as he was departed from him, a lion found him, and slew him.


Therefore they spoke to the king of Assyria, saying, The nations which you have removed, and placed in the cities of Samaria, know not the manner of the God of the land: therefore he has sent lions among them, and, behold, they slay them, because they know not the manner of the God of the land.


Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Beth-el, and taught them how they should fear the LORD.


So they feared the LORD, and made unto themselves of the lowest of them priests of the high places, which sacrificed for them in the houses of the high places.


Unto this day they do after the former manners: they fear not the LORD, neither do they follow their statutes, or their ordinances, or after the law and commandment which the LORD commanded the children of Jacob, whom he named Israel;


So these nations feared the LORD, and served their graven images, both their children, and their children’s children: as did their fathers, so do they unto this day.


And he turned back, and looked on them, and cursed them in the name of the LORD. And there came forth two she bears out of the wood, and tore forty and two of the youths.


For the waters of Dimon shall be full of blood: for I will bring more upon Dimon, lions upon him that escapes Moab, and upon the remnant of the land.


Who would not fear you, O King of nations? for to you is it due: since among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like unto you.


And I will appoint over them four kinds, says the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.


Therefore a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the desert shall destroy them, a leopard shall watch over their cities: everyone that goes out there shall be torn in pieces: because their transgressions are many, and their backslidings are increased.


If I cause wild beasts to pass through the land, and they ravage it, so that it is desolate, that no man may pass through because of the beasts:


For thus says the Lord GOD; How much more when I send my four severe judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the wild beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast?


I make a decree, That in every dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel: for he is the living God, and steadfast forever, and his kingdom that which shall not be destroyed, and his dominion shall be even unto the end.


I will also send wild animals among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and your highways shall be desolate.


And he said unto them, I am a Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, who has made the sea and the dry land.


For the LORD has made the Jordan a border between us and you, you children of Reuben and children of Gad; you have no part in the LORD: so shall your children make our children cease from fearing the LORD.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí