Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 15:4 - King James 2000

4 Except that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 save that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 Except the high places were not removed; the people sacrificed and burned incense still on the high places.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 Howbeit the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 However, the shrines weren’t removed. People kept sacrificing and burning incense at them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 Yet truly, he did not demolish the high places. And still the people were sacrificing, and burning incense, in the high places.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 15:4
12 Tagairtí Cros  

But the high places were not removed: nevertheless Asa’s heart was perfect with the LORD all his days.


And he walked in all the ways of Asa his father; he turned not aside from it, doing that which was right in the eyes of the LORD: nevertheless the high places were not taken away; for the people offered and burnt incense yet in the high places.


But the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.


And Jehoash said to the priests, All the money of the dedicated things that is brought into the house of the LORD, even the money of everyone that is in the census, the money that every man is assessed, and all the money that comes into any man’s heart to bring into the house of the LORD,


However the high places were not taken away: as yet the people did sacrifice and burnt incense on the high places.


And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done;


And he did that which was right in the sight of the LORD: he did according to all that his father Uzziah had done.


However the high places were not removed: the people sacrificed and burned incense still in the high places. He built the upper gate of the house of the LORD.


He removed the high places, and broke the images, and cut down the idol poles, and broke in pieces the bronze serpent that Moses had made: for until those days the children of Israel did burn incense to it: and he called it Nehushtan.


And his heart was lifted up in the ways of the LORD: moreover he took away the high places and idol poles out of Judah.


Has not the same Hezekiah taken away his high places and his altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying, You shall worship before one altar, and burn incense upon it?


For in the eighth year of his reign, while he was yet young, he began to seek after the God of David his father: and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem from the high places, and the idol poles, and the carved images, and the molten images.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí