Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 12:10 - King James 2000

10 Therefore I take pleasure in weaknesses, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 So for the sake of Christ, I am well pleased and take pleasure in infirmities, insults, hardships, persecutions, perplexities and distresses; for when I am weak [in human strength], then am I [truly] strong (able, powerful in divine strength).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 Wherefore I take pleasure in weaknesses, in injuries, in necessities, in persecutions, in distresses, for Christ’s sake: for when I am weak, then am I strong.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Therefore, I’m all right with weaknesses, insults, disasters, harassments, and stressful situations for the sake of Christ, because when I’m weak, then I’m strong.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 Because of this, I am pleased in my infirmity: in reproaches, in difficulties, in persecutions, in distresses, for the sake of Christ. For when I am weak, then I am powerful.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 12:10
29 Tagairtí Cros  

Blessed are you, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.


But all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me.


And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.


And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation works patience;


We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ; we are weak, but you are strong; you are honorable, but we are despised.


Who comforts us in all our tribulation, that we may be able to comfort them who are in any trouble, by the comfort with which we ourselves are comforted of God.


For not he that commends himself is approved, but whom the Lord commends.


And he said unto me, My grace is sufficient for you: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather boast in my weaknesses, that the power of Christ may rest upon me.


For though he was crucified through weakness, yet he lives by the power of God. For we also are weak in him, but we shall live with him by the power of God toward you.


For we are glad, when we are weak, and you are strong: and this also we wish, even your perfection.


For our light affliction, which is but for a moment, works for us a far more exceeding and eternal weight of glory;


For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.


And that he died for all, that they who live should no longer live unto themselves, but unto him who died for them, and rose again.


Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech you by us: we pray you on Christ's behalf, be reconciled to God.


But in all things presenting ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,


Great is my boldness of speech toward you, great is my boasting of you: I am filled with comfort, I am exceedingly joyful in all our tribulation.


Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.


For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake;


Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the church:


So that we ourselves boast of you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that you endure:


Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.


My brethren, count it all joy when you fall into various trials;


And have endured, and have patience, and for my name's sake have labored, and have not fainted.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí