Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Chronicles 12:5 - King James 2000

5 Then came Shemaiah the prophet to Rehoboam, and to the princes of Judah, that were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said unto them, Thus says the LORD, You have forsaken me, and therefore have I also left you in the hand of Shishak.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 Then came Shemaiah the prophet to Rehoboam, and to the princes of Judah, that were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said unto them, Thus saith the LORD, Ye have forsaken me, and therefore have I also left you in the hand of Shishak.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Then Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the princes of Judah who had gathered at Jerusalem because of Shishak, and said to them, Thus says the Lord: You have forsaken Me, so I have abandoned you into the hands of Shishak.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 Now Shemaiah the prophet came to Rehoboam, and to the princes of Judah, that were gathered together to Jerusalem because of Shishak, and said unto them, Thus saith Jehovah, Ye have forsaken me, therefore have I also left you in the hand of Shishak.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 Then the prophet Shemaiah went to Rehoboam and the leaders of Judah who had gathered at Jerusalem because of Shishak, and told them, This is what the LORD says: Since you have abandoned me, now I am abandoning you to Shishak’s power.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 Then Shemaiah, the prophet, entered to Rehoboam, and to the leaders of Judah who had gathered together in Jerusalem while fleeing from Shishak, and he said to them: "Thus says the Lord: You have abandoned me, and so I have abandoned you into the hand of Shishak."

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 12:5
15 Tagairtí Cros  

And David said unto Gad, I am in a great distress: let us fall now into the hand of the LORD; for his mercies are great: and let me not fall into the hand of man.


But the word of God came unto Shemaiah the man of God, saying,


And you, Solomon my son, know you the God of your father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searches all hearts, and understands all the imaginations of the thoughts: if you seek him, he will be found of you; but if you forsake him, he will cast you off forever.


But the word of the LORD came to Shemaiah the man of God, saying,


Now the acts of Rehoboam, first and last, are they not written in the book of Shemaiah the prophet, and of Iddo the seer concerning genealogies? And there were wars between Rehoboam and Jeroboam continually.


And he went out to meet Asa, and said unto him, Hear me, Asa, and all Judah and Benjamin; The LORD is with you, while you are with him; and if you seek him, he will be found of you; but if you forsake him, he will forsake you.


And the spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest, who stood above the people, and said unto them, Thus says God, Why transgress you the commandments of the LORD, that you cannot prosper? because you have forsaken the LORD, he has also forsaken you.


The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.


Your own wickedness shall correct you, and your backslidings shall reprove you: know therefore and see that it is an evil thing and bitter, that you have forsaken the LORD your God, and that my fear is not in you, says the Lord GOD of hosts.


And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask you, saying, What is the burden of the LORD? you shall then say unto them, What burden? I will even forsake you, says the LORD.


Your way and your doings have procured these things unto you; this is your wickedness, because it is bitter, because it reaches unto your heart.


And it shall come to pass, when you shall say, Why does the LORD our God all these things unto us? then shall you answer them, Like you have forsaken me, and served foreign gods in your land, so shall you serve strangers in a land that is not yours.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí