Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 7:10 - King James 2000

10 And as Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel: but the LORD thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and brought confusion upon them; and they were routed before Israel.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 And as Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel: but the LORD thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them; and they were smitten before Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to attack Israel. But the Lord thundered with a great voice that day against the Philistines and threw them into confusion, and they were defeated before Israel.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 And as Samuel was offering up the burnt-offering, the Philistines drew near to battle against Israel; but Jehovah thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them; and they were smitten down before Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 While Samuel was offering the entirely burned offering, the Philistines advanced to attack Israel. But the LORD thundered against the Philistines with a great blast on that very day, throwing the Philistines into such a panic that they were defeated by Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 Then it happened that, while Samuel was offering the holocaust, the Philistines began the battle against Israel. But the Lord thundered with a great crash, on that day, over the Philistines, and he terrified them, and they were cut down before the face of Israel.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 7:10
21 Tagairtí Cros  

Then the channels of the sea were seen, and the foundations of the world were uncovered at your rebuke, O LORD, at the blast of the breath of your nostrils.


The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thunders: the LORD is upon many waters.


The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.


And he struck his enemies and beat them back: he put them to a perpetual reproach.


Then he answered and spoke unto me, saying, This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, says the LORD of hosts.


The LORD shall cause your enemies that rise up against you to be defeated before your face: they shall come out against you one way, and flee before you seven ways.


And the LORD brought panic upon them before Israel, and slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goes up to Bethhoron, and struck them to Azekah, and unto Makkedah.


And the LORD routed Sisera, and all his chariots, and all his army, with the edge of the sword before Barak; so that Sisera got down from his chariot, and fled away on foot.


They fought from heaven; the stars in their courses fought against Sisera.


They chose new gods; then was war in the gates: was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?


Is it not wheat harvest today? I will call unto the LORD, and he shall send thunder and rain; that you may perceive and see that your wickedness is great, which you have done in the sight of the LORD, in asking you a king.


And there was trembling in the host, in the field, and among all the people: the garrison, and the raiders, they also trembled, and the earth quaked: so it was a very great trembling.


The adversaries of the LORD shall be broken to pieces; out of heaven shall he thunder upon them: the LORD shall judge the ends of the earth; and he shall give strength unto his king, and exalt the horn of his anointed.


And the men of Israel went out of Mizpah, and pursued the Philistines, and slaughtered them, until they came below Bethcar.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí