Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 3:6 - King James 2000

6 And Solomon said, You have shown unto your servant David my father great mercy, according as he walked before you in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with you; and you have kept for him this great kindness, that you have given him a son to sit on his throne, as it is this day.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And Solomon said, Thou hast shewed unto thy servant David my father great mercy, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 Solomon said, You have shown to Your servant David my father great mercy and loving-kindness, according as he walked before You in faithfulness, righteousness, and uprightness of heart with You; and You have kept for him this great kindness and steadfast love, that You have given him a son to sit on his throne this day.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And Solomon said, Thou hast showed unto thy servant David my father great lovingkindness, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great lovingkindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 Solomon responded, “You showed so much kindness to your servant my father David when he walked before you in truth, righteousness, and with a heart true to you. You’ve kept this great loyalty and kindness for him and have now given him a son to sit on his throne.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And Solomon said: "You have shown great mercy to your servant David, my father, because he walked in your sight in truth and justice, and with an upright heart before you. And you have kept your great mercy for him, and you have given him a son sitting upon his throne, just as it is this day.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 3:6
24 Tagairtí Cros  

And he said unto me, The LORD, before whom I walk, will send his angel with you, and prosper your way; and you shall take a wife for my son of my kindred, and of my father's house:


The LORD rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands has he recompensed me.


Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eyesight.


Go and tell my servant David, Thus says the LORD, Shall you build me a house for me to dwell in?


And also thus said the king, Blessed be the LORD God of Israel, who has given one to sit on my throne this day, my eyes even seeing it.


Because David did that which was right in the eyes of the LORD, and turned not aside from anything that he commanded him all the days of his life, except only in the matter of Uriah the Hittite.


That the LORD may continue his word which he spoke concerning me, saying, If your children take heed to their way, to walk before me in truth with all their heart and with all their soul, there shall not fail you (said he) a man on the throne of Israel.


And if you will walk in my ways, to keep my statutes and my commandments, as your father David did walk, then I will lengthen your days.


And if you will walk before me, as David your father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that I have commanded you, and will keep my statutes and my judgments:


I beseech you, O LORD, remember now how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight. And Hezekiah wept bitterly.


And Solomon said unto God, You have shown great mercy unto David my father, and have made me to reign in his stead.


Return unto your rest, O my soul; for the LORD has dealt bountifully with you.


[Gimel] Deal bountifully with your servant, that I may live, and keep your word.


I will sing unto the LORD, because he has dealt bountifully with me.


He that walks uprightly, and works righteousness, and speaks the truth in his heart.


My servant Moses is not thus, who is faithful in all my house.


Being enriched in everything to all bountifulness, who causes through us thanksgiving to God.


Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your gift, of which you had notice before, that the same might be ready, as a matter of gift, and not as an extortion.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí