Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Zechariah 12:7 - Julia E. Smith Translation 1876

7 And Jehovah saved the tents of Judah first, so that the glorying of the house of David shall not be magnified, and the glorying of the inhabitants of Jerusalem, against Judah.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 The LORD also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem do not magnify themselves against Judah.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 And the Lord shall save and give victory to the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem may not be magnified and exalted above Judah.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Jehovah also shall save the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem be not magnified above Judah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 The LORD will first deliver the tents of Judah so that the splendor of David’s house and the splendor of Jerusalem’s inhabitants won’t overshadow Judah.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And the Lord will save the tabernacles of Judah, just as in the beginning, so that the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem may not glorify themselves boastfully against Judah.

Féach an chaibidil Cóip




Zechariah 12:7
20 Tagairtí Cros  

If indeed ye will magnify yourselves against me, and prove against me my reproach:


They shall be ashamed and they shall blush together, rejoicing for my evil: they shall be clothed with shame and reproach, magnifying against me.


For, for thee, O Jehovah, I waited: thou wilt answer, O Jehovah my God.


For not the enemy will reproach me, and I will bear: not he hating me magnified against me; and I will hide from him.


Jehovah of armies purposed it to profane the pride of all glory, to make light all the honored of the earth.


Thus said Jehovah, Behold me turning back the captivity of Jacob's tents, and I will compassionate his habitations; and the city was built upon her hill, and the palace sat upon its judgment


In that day I will raise up the tent of David having fallen, and I walled in their breaches, and I will raise up its destructions, and I built it as the days of old:


And it shall be broken in that day: and the poor of the flock watching me knew that it was the word of Jehovah.


And he will answer And say to me, saying, This the word of Jehovah to Zerubbabel, saying, Not by strength, not by power, but by my spirit, said Jehovah of armies.


In that hour Jesus rejoiced in spirit, and said, I will acknowledge to thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and intelligent, and hast revealed them to babes: yes Father, for so was it benevolence before thee.


Where then boasting? It was excluded. By what law? of works? No: but by the law of faith.


Hear, my dearly beloved brethren, Has not God chosen the beggars of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he has promised to them loving him?


And he gives greater grace. Wherefore he says, God resists the proud, but gives grace to the humble.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí