Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Romans 4:9 - Julia E. Smith Translation 1876

9 This happiness then upon circumcision, or upon uncircumcision? for we say that faith was reckoned to Abraham for justice.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 Cometh this blessedness then upon the circumcision only, or upon the uncircumcision also? for we say that faith was reckoned to Abraham for righteousness.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Is this blessing (happiness) then meant only for the circumcised, or also for the uncircumcised? We say that faith was credited to Abraham as righteousness.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 Is this blessing then pronounced upon the circumcision, or upon the uncircumcision also? for we say, To Abraham his faith was reckoned for righteousness.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Is this state of happiness only for the circumcised or is it also for those who aren’t circumcised? We say, “Faith was credited to Abraham as righteousness.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 Does this blessedness, then, remain only in the circumcised, or is it even in the uncircumcised? For we say that faith was reputed to Abraham unto justice.

Féach an chaibidil Cóip




Romans 4:9
14 Tagairtí Cros  

And he believed in Jehovah; and it shall be reckoned to him justice.


And he will say, It was light thou being to me a servant to raise up the tribes of Jacob, and to turn back the preserved of Israel: and I gave thee for a light of the nations to be my salvation even to the extremity of the earth.


A light for the revelation of the nations, and the glory of thy people Israel.


How then was it reckoned? to him being in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.


For what says the writing? And Abraham believed God, and it was reckoned to him for justice.


That the praise of Abraham might be to the nations in Christ Jesus; that we might receive the promise of the Spirit through faith.


To me, the least of all the holy ones, was this grace given, to announce the good news in the nations, the untraceable riches of Christ.


Where no Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, servant, free: but Christ all things, and in all.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí