Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Leviticus 7:16 - Julia E. Smith Translation 1876

16 And if a vow or a voluntary gift, the sacrifice of his offering in the day he brought it, his sacrifice it shall be eaten; and from the morrow that remaining from it shall be eaten.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 But if the sacrifice of his offering be a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 But if the sacrifice of the worshiper's offering is a vow or a freewill offering, it shall be eaten the same day that he offers his sacrifice, and on the morrow that which remains of it shall be eaten;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 But if the sacrifice of his oblation be a vow, or a freewill-offering, it shall be eaten on the day that he offereth his sacrifice; and on the morrow that which remaineth of it shall be eaten:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 But if your communal sacrifice of well-being is payment for a solemn promise or if it is a spontaneous gift, it may be eaten on the day you offer it as your communal sacrifice, and whatever is left over can be eaten the next day.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 If anyone, by a vow or of his own accord, will have offered a sacrifice, it shall be eaten in a similar manner on the same day. But then if any of it will have remained until tomorrow, it is lawful to eat it.

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 7:16
17 Tagairtí Cros  

I will repay my vows to Jehovah before now to all his people.


My vows to Jehovah I will repay before now to all his people,


I will go into thine house with 'burnt-offerings: I will repay to thee my vows,


Every man and woman whose heart impelled them to bring for all the work which Jehovah commanded to be done by the hand of Moses, the sons of Israel brought a voluntary gift to Jehovah.


Sacrifices of peace upon me: today I repaid my vows.


And when the prince shall do a voluntary gift of a burnt-offering or peace a voluntary gift to Jehovah, and he opened to him the gate turning to the east, and he did his burnt-offering and his peace according as he will do in the day of the Sabbath: and he went forth and shut the gate after his going forth.


And an ox, and a sheep stretched out, and contracted, thou shalt do it a voluntary gift; and for a vow it shall not be accepted.


And when ye shall sacrifice a sacrifice of praise to Jehovah, ye shall sacrifice for your acceptance.


Besides the Sabbaths of Jehovah, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides all your voluntary gifts which ye shall give to Jehovah.


Behold upon the mountains the feet of him announcing good news, causing peace to be heard. O Judah, keep thy festivals, complete thy vows: for Belial shall no more add to pass through thee: he was completely cut off.


And ye did a sacrifice to Jehovah, a burnt-offering or a sacrifice to separate a vow, or in willingness, or in your assemblies, to make an odor of sweetness to Jehovah, from the oxen or from the sheep:


And there was the place which Jehovah your God shall choose in it to cause his name to dwell there; there shall ye bring all which I command you: your burnt-offerings and your sacrifices, your tenths, and the offerings of your hands, and all the choice of your vows which ye shall vow to Jehovah.


Thou shalt not be able to eat in thy gates the tenth of thy grain, and thy new wine and thy new oil, and the firstlings of thy herd and thy flocks, and all the vows which thou shalt vow, and thy voluntaries, and the offerings of thy hand:


Only thy holy things which shall be to thee, and thy vows, thou shalt lift up and go to the place which Jehovah shall choose:


And bring there your burnt-offerings and your sacrifices, and your tenths, and the offerings of your hand, and your vows, and your voluntary gifts and the first-born. of your cattle and your sheep: .


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí