Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Leviticus 19:5 - Julia E. Smith Translation 1876

5 And when ye shall sacrifice a sacrifice of peace to Jehovah, ye shall sacrifice at your will.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 And if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the LORD, ye shall offer it at your own will.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 And when you offer a sacrifice of peace offering to the Lord, you shall offer it so that you may be accepted.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And when ye offer a sacrifice of peace-offerings unto Jehovah, ye shall offer it that ye may be accepted.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 When you sacrifice a communal sacrifice of well-being to the LORD, offer it so that it will be accepted on your account.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 If you immolate a victim of peace offerings to the Lord, so that he may be appeased,

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 19:5
16 Tagairtí Cros  

And Hezekiah will set up the divisions of the priests and the Levites for their divisions each according to the mouth of his service to the priests and to the Levites for the burnt-offering and for the peace, to serve and to confess and to praise, in the gates of the camp of Jehovah.


And he will send forth young men sons of Israel, and they will bring up burnt-offerings, and they will sacrifice sacrifices of peace to Jehovah of bullocks.


And when the prince shall do a voluntary gift of a burnt-offering or peace a voluntary gift to Jehovah, and he opened to him the gate turning to the east, and he did his burnt-offering and his peace according as he will do in the day of the Sabbath: and he went forth and shut the gate after his going forth.


And the prince went in the way of the porch of the gate from without, and he stood by the door-posts of the gate, and the priests did his burnt-offerings and his peace, and he worshiped upon the threshold of the gate, and he went forth: and the gate shall not be shut until the evening.


If a burnt-offering, his sacrifice from the oxen, a blameless male: they shall bring it near to the door of the tent of appointment; he shall bring it near according to his will before Jehovah.


Ye shall not turn to vain things, and molten gods ye shall not make to yourselves: I am Jehovah your God.


In the day of your sacrifice it shall be eaten, and on the morrow: and that remaining till the third day shall be burnt in fire.


For your acceptance a blameless male among the cattle, among the sheep, and among the goats.


And when a man shall bring a sacrifice of peace to Jehovah, to separate a vow or a willing gift in cattle or in sheep, it shall be blameless for acceptance: not any blemish shall be in it


And an ox, and a sheep stretched out, and contracted, thou shalt do it a voluntary gift; and for a vow it shall not be accepted.


And when ye shall sacrifice a sacrifice of praise to Jehovah, ye shall sacrifice for your acceptance.


And if a vow or a voluntary gift, the sacrifice of his offering in the day he brought it, his sacrifice it shall be eaten; and from the morrow that remaining from it shall be eaten.


And if eating, he shall eat from the flesh of the sacrifice of his peace in the third day, it shall not be accepted; he bringing it near, it shall not be imputed to him: it shall be an abomination, and the soul eating from it shall bear its iniquity.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí